|
|
|
|
| Libros | Cursos CD Interactivos | Certificados Internacionales | Contáctenos E.mail |
Nota: A continuación publicamos artículos periodísticos, que consideramos de interés público, en lo referente a los temas de delitos económicos y financieros, crimen internacional organizado, delitos de cuello blanco, trafico internacional de personas, terrorismo, y todo lo concerniente que permita informar y prevenir como es la política de U.S. InterAmerican Affairs, citando la fuente de información y con el único propósito de servicio público. (algunos artículos han sido publicados originalmente en ingles y traducidos al español) - U.S. Inter-Affairs, International Division
|
BankAtlantic pagará una multa de $10 millones GERARDO REYES El Nuevo Herald Abril 26 2006 BankAtlantic, una de las instituciones financieras más grandes del sur de la Florida, acordó pagar $10 millones al gobierno de Estados Unidos por fallas en su sistema de detección de operaciones de lavado de dinero presuntamente producto del narcotráfico, informó ayer desde Washington el Departamento de Justicia. ''Los controles internos inefectivos, pruebas independientes inefectivas, correctivos inefectivos... llevaron a un fracaso por parte del BankAtlantic en el reporte oportuno de transacciones sospechosas y en prevenir adecuadamente el uso del banco para el lavado de dinero'', afirma la declaración factual de un acuerdo judicial firmado por representantes del banco y funcionarios de la división de confiscaciones y lavado de dinero del Departamento de Justicia. En un documento de información criminal radicado en la corte Federal de Fort Lauderdale, la fiscalía acusó al banco de un cargo por no mantener un programa contra el lavado. El banco se acogió a un acuerdo judicial de postergación de un encausamiento. El presidente del banco, Alan B. Levan, reconoció que hubo deficiencias en el cumplimiento de la ley para prevenir el lavado. ''Desde entonces [cuando fueron notificados de la acción] hemos trabajado incansablemente para asegurar que estamos cumpliendo la ley y otras regulaciones... estamos contentos de que hemos dejado este tema en el pasado'', dijo Levan en una declaración publicada por el banco en su sitio en internet. El acuerdo judicial no identifica los nombres de los cuentahabientes involucrados ni de los beneficiarios finales de las operaciones de lavado, pero sí describe la forma en que una de las sucursales del banco fue usada para depositar los dividendos producto presuntamente de la venta de drogas. Según la declaración factual, oficiales encubiertos de la Agencia de Lucha contra las Drogas (DEA) recibían dinero en efectivo, entre $150,000 y $500,000, de recaudadores callejeros que trabajaban para narcotraficantes. En espera de las instrucciones de los expertos en lavado de la organización criminal, la DEA depositaba el dinero en una cuenta encubierta de un banco. Al recibirse las instrucciones, los agentes se percataron de que más de $7 millones debían ser depositados en varias cuentas del BankAtlantic manejadas por el gerente de una sucursal. El gerente no fue identificado. A pesar de que las cuentas donde fue depositado ese dinero mostraban varias señales obvias, ''que debían poner en alerta a BankAtlantic de un creciente riesgo de lavado'', el banco no identificó ni reportó las actividades sospechosas, afirma el sumario. Entre las actividades sospechosas, los investigadores señalaron el flujo de transferencias cablegráficas de numerosas cuentas en Estados Unidos e internacionales, cuyos fondos eran enviados luego, en cheques o en forma cablegráfica desde estas cuentas, a individuos y empresas generalmente dedicados el negocio de exportación en Colombia, y no relacionados en nada con los remitentes. El movimiento de una de las cuentas sospechosas fue analizado durante cuatro años y arrojó actividades que definitivamente debían encender las alarmas antilavado del banco, según el gobierno. Según el documento, el gerente de la sucursal del banco tenía estrecha amistad con las personas relacionadas con las cuentas sospechosas |
|
Declaraciones del Presidente
Busch en Nueva York, sobre la responsabilidad Corporativa Regent Wall
Street EL PRESIDENTE: Gracias a todos. Muchísimas gracias por esa cálida bienvenida. Me complace volver a estar en la Ciudad de Nueva York. La Ciudad de Nueva York es un símbolo único de la creatividad y el carácter y la capacidad de recuperación de los Estados Unidos. Durante los últimos 10 meses, los neoyorquinos han mostrado a un mundo que observaba el verdadero espíritu de su ciudad, (aplauso) un espíritu que respeta la pérdida, recuerda a sus héroes y sigue adelante con determinación y con confianza. La gente de esta ciudad está escribiendo uno de los capítulos más grandiosos de la historia de nuestra nación, y todos los estadounidenses están orgullosos de Nueva York. (Aplauso.) He venido a la capital financiera del mundo para hablar sobre un serio problema para nuestros mercados financieros y la confianza en la cual se respaldan. Los delitos que se están descubriendo en algunos sectores del mundo corporativo de Estados Unidos están amenazando el bienestar de muchos trabajadores y muchos inversionistas. En este momento, la mayor necesidad económica de Estados Unidos son altos estándares éticos, estándares que se hacen cumplir por leyes estrictas y son respaldados por los dirigentes responsables del comercio. La atracción de utilidades inquietantes a fines de los años 1990 dio lugar a abusos y excesos. Con la aplicación estricta de la ley y estándares éticos más altos, debemos iniciar una nueva era de integridad en el mundo corporativo de Estados Unidos. Quiero agradecerle a Bill por su presentación. No hay como ser reciclado. (Risas y aplausos.) Pero gracias por invitarme. Es un honor para mí conocer a su familia y al Tío Jack. (Risas y aplausos.) Agradezco mucho que el Secretario O'Neill y el Secretario Evans viajen hoy conmigo. Quiero agradecerles a los miembros de la delegación de Nueva York, los Senadores Schumer y Clinton, además del Congresista Fossella y el Congresista Rangel. Agradezco tanto al alcalde, mi amigo, el alcalde, por estar acá para saludarme al salir del helicóptero. Gracias, señor alcalde, y gracias por la gran labor que está realizando en Nueva York. (Aplauso.) Es un honor para mí que el Cardenal Egan esté acá. Y valoro tanto ver a John Whitehead, el presidente del Lower Manhattan Development Corporation. Y gracias a todos por venir, también. La economía estadounidense, nuestra economía, está basada en la confianza, la convicción que nuestro sistema de libre empresa continuará siendo uno de los más poderosos y más prometedores del mundo. Esa confianza está justificada. Al fin y al cabo, la tecnología estadounidense es la más avanzada del mundo. Nuestras universidades atraen el talento del mundo. Nuestros trabajadores y rancheros y agricultores pueden competir con cualquiera en el mundo. Nuestra sociedad retribuye el trabajo duro y la ambición honesta, lo cual atrae a nuestras orillas a gente de todas partes del mundo que comparte nuestros valores. La economía estadounidense es el sistema más creativo y emprendedor y productivo jamás ideado. (Aplauso.) Podemos estar confiados porque Estados Unidos está dando todos los pasos necesarios para combatir y ganar la guerra contra el terrorismo. Estamos reorganizando el gobierno federal para proteger al territorio nacional. Estamos acorralando a los terroristas que procuran crear caos. Mi compromiso, y el compromiso de nuestro gobierno, es total. No aplacaremos hasta que los crueles homicidas hayan sido encontrados, desorganizados y vencidos. (Aplauso.) Podemos estar confiados debido a los logros asombrosos de los trabajadores y empresarios estadounidenses. A pesar de lo que pasó el año pasado, desde la desaceleración económica hasta el ataque terrorista, la productividad de los trabajadores ha aumentado en un 4.2 por ciento durante los últimos cuatro trimestres. Durante el primer trimestre de 2002, la economía tuvo una tasa de crecimiento anual que supera el seis por ciento. Aunque queda mucho trabajo por hacer, los trabajadores estadounidenses han desafiado a los pesimistas y han sentado las bases para una recuperación sostenida. Estamos confiados porque estamos procurando reformas a favor del crecimiento en Washington, D.C. El año pasado aprobamos el mayor recorte tributario en una generación, el cual fomentó la creación de puestos de trabajo y aumentó el gasto de los consumidores en el momento adecuado. Para bien del crecimiento a largo plazo, le estoy pidiendo al Congreso que haga permanentes los recortes tributarios. Le estoy pidiendo al Congreso que se me sume para promover el libre comercio, el cual abrirá mercados nuevos y creará mejores puestos y estimulará la innovación. Le pido al Congreso que colabore conmigo para aprobar un proyecto de ley de seguro contra el terrorismo, para dar a las compañías la seguridad que necesitan para crecer y construir. (Aplauso.) E insistiré en, y si es necesario, impondré la disciplina en los gastos federales para que podamos cumplir con nuestras prioridades nacionales sin socavar nuestra economía. Tenemos mucho por lo cual estar confiados en los Estados Unidos. Sin embargo, nuestra economía y nuestro país necesitan un tipo adicional de confianza, la confianza en el carácter y la conducta de todos nuestros dirigentes del comercio. La economía estadounidense está de subida actualmente, mientras que la fe en la integridad fundamental de los dirigentes estadounidenses del comercio está siendo menoscabada. Casi todas las semanas traen noticias mejores sobre la economía y el descubrimiento de fraudes y escándalos, problemas que se iniciaron hace mucho tiempo pero que están saliendo a la luz ahora. Nos hemos enterado de algunos dirigentes del comercio que obstruyen la justicia y engañan a los clientes, falsifican documentos, ejecutivos del comercio que abusan de la confianza y del poder. Nos hemos enterado de funcionarios ejecutivos principales que ganan miles de millones de dólares en bonos justo antes que sus empresas quiebren, dejando que los empleados y los jubilados y los inversionistas sufran. Las páginas de negocios de los diarios estadounidenses no deberían lucir como las páginas de escándalos. La gran mayoría de los hombres y mujeres de negocios son honestos. Tratan bien a sus empleados y a sus accionistas. No toman atajos éticos y su trabajo ayuda a crear una economía que es la envidia del mundo. Sin embargo, los actos muy publicitados de decepción han debilitado la confianza de la gente. Demasiadas corporaciones parecen estar disociadas de los valores de nuestro país. Estos escándalos han dañado la reputación de muchas empresas buenas y honestas. Han perjudicado a la bolsa. Y lo peor de todo, están perjudicando a millones de personas que dependen de la integridad de los negocios para su sustento y su jubilación, para su tranquilidad de espíritu y su bienestar económico. Cuando los abusos como este comienzan a aflorar en el mundo corporativo, es hora de reafirmar los principios y las reglas básicas que hacen que el capitalismo funcione: cuentas honestas y personas honestas, y leyes contra el fraude y la corrupción bien aplicadas. Toda inversión es un acto de fe y la fe se logra con la integridad. A la larga, no existe capitalismo sin conciencia; no existe riqueza sin carácter. Y entonces, hoy nuevamente hago un llamado a una nueva ética de responsabilidad personal en la comunidad del comercio; una ética que aumente la confianza de los consumidores, haga que los empleados estén orgullosos de sus compañías y nuevamente recobre la confianza del pueblo estadounidense. Los dirigentes del comercio más respetados del país, entre ellos muchos reunidos hoy acá, toman esta ética muy en serio. La Business Roundtable, la New York Stock Exchange, el NASDAQ han propuesto todos directrices para mejorar la conducta y la transparencia corporativa. Éstas incluyen requisitos que miembros independientes conformen la mayoría del directorio de una empresa; que todos los miembros de los comités de auditoría, nominación y compensación sean independientes; y que todos los planes de opción de compra de acciones sean aprobados por los accionistas. Hago un llamado a las bolsas de valores a que adopten estas reformas sensatas, estas reformas de sentido común, tan pronto como sea posible. La auto-regulación es importante, pero no es suficiente. El gobierno no puede remover los riesgos de las inversiones, lo sé, o la oportunidad del mercado. Pero el gobierno puede hacer más para promover la transparencia y asegurarse que los riesgos sean justos. Y el gobierno puede asegurar que aquellos que violen la confianza del pueblo estadounidense serán castigados. Reformas audaces y detenidamente consideradas deben exigir la integridad sin entorpecer la innovación ni el crecimiento económico. Desde las leyes antimonopolistas del Siglo XIX hasta las reformas de ahorros y préstamos de épocas recientes, Estados Unidos ha afrontado los problemas financieros cuando han surgido. Estas medidas que estoy proponiendo siguen esta tradición y deben ser acogidas por toda compañía honesta en los Estados Unidos. Primero, emplearemos toda la fuerza de la ley para exponer y arrancar de raíz la corrupción. Mi gobierno hará todo en su poder para poner fin a los días de falsificar las cuentas, distorsionar la verdad y violar nuestras leyes. Hoy, por decreto presidencial, creo un nuevo Corporate Fraud Task Force (Destacamento de Fraude Corporativo), encabezado por el Procurador General Adjunto, el cual tendrá como blanco los fraudes importantes de contabilidad y otras actividades criminales en las finanzas corporativas. El destacamento operará como una fuerza especial de crímenes financieros, la cual supervisará la investigación de embaucadores corporativos y hará que rindan cuentas. También estoy proponiendo nuevas y duras sanciones penales para el fraude corporativo. Esta ley duplicará de cinco a 10 años las sentencias máximas para aquellos declarados culpables de crímenes financieros. Defraudar a los inversionistas es un delito serio y el castigo debe ser tan serio como el crimen. Le pido al Congreso que refuerce la habilidad de los investigadores de la SEC para que congelen temporalmente los pagos indebidos a ejecutivos corporativos y que apruebe leyes más estrictas para prevenir la destrucción de documentos corporativos para esconder crímenes. En segundo lugar, estamos sacando la contabilidad corporativa de las tinieblas para que el público inversionista tenga una noción verdadera y justa y puntual de los activos y los pasivos de las compañías que se cotizan en la bolsa. La mayor transparencia expondrá a las compañías malas y, tan importantemente, protegerá la reputación de las buenas. Para exponer la corrupción corporativa, hace cuatro meses le pedí al Congreso fondos para colocar 100 nuevos agentes del orden en la SEC. Y hago un llamado al Congreso para que tome medidas rápidas sobre esta solicitud. Hoy anuncio que mi gobierno le está pidiendo al Congreso $100 millones adicionales durante el próximo año para darle a la SEC los agentes y la tecnología que necesita para hacer cumplir la ley. Si hay más escándalos escondidos en el mundo corporativo de Estados Unidos, debemos encontrarlos y exponerlos, para que podamos comenzar a recobrar la confianza de nuestro pueblo y el ímpetu de nuestros mercados. También he propuesto un Accountability Plan for American Business (Plan de Responsabilidad para los Negocios Estadounidenses) de diez puntos, concebido para brindar mejor información a los accionistas, designarles responsabilidades precisas a los funcionarios corporativos y desarrollar un sistema de auditoría más poderoso e independiente. Este plan se asegura que la SEC tome medidas enérgicas y afirmativas. Los funcionarios corporativos que se beneficien de falsos informes contables deben perder el derecho a todo el dinero ganado por medio del fraude. Un ejecutivo cuya compensación está ligada al rendimiento de su compañía gana más dinero cuando le va bien a la compañía. Eso está bien y eso es justo cuando la contabilidad es legítima. Sin embargo, cuando la compañía usa la decepción, la decepción en la contabilidad para esconder la realidad, los ejecutivos deben perder toda su compensación, toda su compensación, adquirida por medio del engaño. A los dirigentes corporativos que abusen de la confianza del público nunca se les debe otorgar esa confianza nuevamente. La SEC debería poder castigar a los dirigentes corporativos que han abusado de su poder al prohibirles de poder desempeñarse nuevamente como funcionarios corporativos o miembros del directorio de una corporación cotizada en la bolsa. Si un ejecutivo es culpable de fraude categórico, su renuncia no es suficiente. Sólo una prohibición de ocupar altos puestos en otra compañía puede proteger a los otros accionistas y empleados. Mi plan de responsabilidad también requiere que los funcionarios ejecutivos principales garanticen personalmente los balances anuales de sus firmas. Actualmente, un funcionario ejecutivo principal firma un certificado nominal y lo hace simplemente en nombre de la compañía. En el futuro, la firma de un funcionario ejecutivo principal también debe ser su certificación personal de la veracidad y equidad de las declaraciones de situación financiera. Cuando uno firme una declaración, dará su palabra y deberá cumplir con ella. Y ya que los accionistas de los Estados Unidos necesitan tener confianza en las declaraciones de situación financiera inmediatamente, la SEC ha ordenado que los dirigentes de casi mil compañías públicas grandes certifiquen que la información financiera que presentaron durante el año pasado buena y fue exacta. También he hecho un llamado para que la SEC adopte reglas nuevas para garantizar que los auditores sean independientes y no estén comprometidos por conflictos de intereses. La Cámara de Representantes ha aprobado una ley necesaria para fomentar la transparencia y la responsabilidad en los negocios estadounidenses. El Senado también necesita tomar medidas rápidas y responsables para que pueda promulgar una buena ley. En tercer lugar, mi gobierno protegerá los intereses de los pequeños inversionistas y los titulares de pensiones. Más de 80 millones de estadounidenses son dueños de acciones y muchos de ellos son nuevos en el mercado. Comprar acciones les da una oportunidad de acumular riqueza a largo plazo y este es el tipo de inversión responsable que debemos promover en los Estados Unidos. Para promover la propiedad de acciones, debemos asegurarnos que los analistas den consejos honestos y que los planes de pensiones traten justamente a los trabajadores. Los analistas de valores deben ser consejeros fiables, no vendedores con intenciones encubiertas. Debemos prevenir que los analistas promuevan a compañías malas porque resultan ser clientes de su propia firma para consejos sobre emisiones de seguros o fusiones. Este es un conflicto total de intereses y haremos cumplir enérgicamente las nuevas reglas de SEC contra esta práctica, reglas que entran en vigor hoy. Y las bolsas deben asegurarse que los analistas asesores den y los términos que utilicen tengan un significado real para los inversionistas. "Compre" no debería ser la única palabra del vocabulario de un analista. Y nunca debería decir "retenga" cuando en realidad quieren decir "venda". Los pequeños inversionistas tampoco deberían tener todo en su contra cuando se trata de administrar sus propios fondos para la jubilación. Mi propuesta de reforma de pensiones trataría a los ejecutivos corporativos igual que los trabajadores durante los llamados periodos de bloque cuando se prohíbe que los empleados realicen transacciones en sus cuentas. Lo que es justo para los trabajadores es justo para los jefes. (Aplauso.) Mi propuesta de reformas da a los trabajadores información trimestral sobre sus inversiones. Da a los trabajadores más acceso a asesoría sólida sobre inversiones y les permite diversificar las acciones de la compañía. La Cámara de Representantes ha aprobado estas medidas; urjo al Senado a que haga lo mismo. Las leyes y regulaciones más estrictas serán de ayuda, serán de ayuda. Sin embargo, al fin de cuentas, la ética del comercio estadounidense depende de la conciencia de los dirigentes del comercio de Estados Unidos. Necesitamos hombres y mujeres de buen carácter, quienes conozcan la diferencia entre la ambición y la avaricia destructiva, entre los riesgos justificados y la irresponsabilidad, entre la iniciativa y el fraude. Nuestras facultades de administración de empresas deben ser maestros con principios sobre lo correcto y lo incorrecto, y no deben sucumbir a la confusión moral ni al relativismo. Nuestros dirigentes del comercio deben sentar expectativas altas y claras de conducta, demostradas por su propia conducta. Los dirigentes responsables del comercio no deben abandonar el barco durante épocas difíciles. Los líderes responsables no cobran inmensos bonos cuando baja dramáticamente el valor de la compañía. Los dirigentes responsables no llevan a casa miles de millones de dólares en compensación mientras sus compañías se preparan a declararse en bancarrota, arrasando con las tenencias de los inversionistas. Todos dentro de una compañía deben cumplir con altos estándares. Pero la carga de la responsabilidad pertenece correctamente al funcionario ejecutivo principal. Los CEOs dictan el curso ético de sus compañías. Dictan el tono moral por las decisiones que toman, el respeto que les muestran a sus empleados y su avenencia a rendir cuentas por sus acciones. Dictan el tono moral al mostrar su desaprobación de otros ejecutivos que desacreditan al mundo de los negocios. Y una de las maneras principales que los CEOs dictan el tono ético es por medio de su compensación. Los términos de su sueldo envían un mensaje claro sobre si un líder comercial está dedicado al trabajo en equipo o al enriquecimiento personal. Indican a uno si su objetivo principal es la creación de riqueza para los accionistas o la acumulación de riqueza para sí mismo. Actualmente la SEC requiere una declaración anual de la compensación del CEO. Pero esta información a menudo está enterrada en un largo poder notarial de accionistas y rara vez vista, rara vez vista, por los accionistas. Desafío a todos los funcionarios ejecutivos principales en los Estados Unidos a que describan en el informe anual de sus compañías, de manera prominente, en lenguaje sencillo, los detalles sobre sus términos de compensación, incluso salario y bonos y beneficios. Y el CEO, en ese informe, también debe explicar por qué sus términos de compensación son en el interés de la compañía a la que presta servicios. Aquellos que ocupan cargos en los directorios corporativos tienen responsabilidades. Urjo a los miembros de directorios que revisen la calidad de los balances de sus compañías; a que hagan preguntas difíciles sobre los métodos de contabilidad; a que exijan que las firmas de auditoría no tengan obligaciones con el CEO; y a que se aseguren que la compensación a los ejecutivos principales esté de acuerdo con la realidad y el sentido común. Y desafío a los comités de compensación a que pongan fin a todos los préstamos por la empresa a los funcionarios corporativos. Los accionistas también necesitan dejarse oír. Deberían exigir un directorio atento y activo. Deberían exigir miembros del directorio realmente independientes. También deberían exigir que los comités de compensación retribuyan el éxito a largo plazo, no el fracaso. Los accionistas deben exigir que se rindan cuentas no sólo durante las malas épocas, sino especialmente durante las épocas de bonanza, cuando la contabilidad falla a menudo. Los accionistas conforman el grupo más importante de una compañía y deberían actuar como tal. Los años 1990 fueron una década de tremendo crecimiento económico. Como nos estamos enterando ahora, también fue una década durante la cual la promesa de utilidades rápidas permitió que las semillas del escándalo brotaran repentinamente. Se ganó muchísimo dinero, pero demasiado a menudo se pusieron los estándares de lado. Sin embargo, el sistema empresarial estadounidense no nos ha fallado. Algunas personas deshonestas le han fallado a nuestro sistema. Ahora viene la urgente labor de hacer cumplir la ley y reformar, impulsada por una nueva ética de responsabilidad. Aún mostramos que los mercados pueden ser tanto dinámicos como honestos, que la riqueza y la prosperidad perdurable se forjan sobre la base de la integridad. Al reafirmar los mejores valores de nuestro país, reclamaremos la promesa de nuestra economía. Los líderes en esta sala le dan una brújula ética al sistema de libre empresa y la nación los respeta por ello. Necesitamos esa influencia ahora más que nunca. Quiero agradecerles por ayudar a restaurar la confianza de la gente en el comercio estadounidense. Quiero agradecerles por su amor por el país. Y quiero agradecerles por darme la oportunidad de venir y dirigirme a ustedes hoy. Que Dios los bendiga a todos. (Aplauso.) |
|
El
Sistema Financiero Suizo frente al Lavado de Dinero Embajada Suiza en los EE.UU. Que es la Plaza Financiera Suiza?
El sector
financiero suizo (Bancos, Aseguradoras, Agentes, Asesores) representa el 11%
del Producto Bruto Interno y genera unos 220.000 empleos. 120.000 de estos
trabajan en alguno de los 369 bancos, de los cuales cerca de 150 son
propiedad de extranjeros. Suiza tiene un rol destacado a nivel mundial en el
negocio de gestión de patrimonio. Unos 2500 Billones de dólares
estadounidenses son administrados, de los cuales el 56% de este dinero
pertenece a extranjeros. Las instituciones financieras suizas están
presentes en todo el mundo donde emplean unas 190.000 personas.
Suiza
ya no es un santuario para los fondos de origen criminal El Secreto Bancario
El
secreto bancario suizo protege los datos de los clientes ante particulares y
autoridades públicas. Similar al secreto profesional de los médicos y
abogados, es una expresión de la protección de la esfera privada de los
ciudadanos. Una Plaza Financiera Limpia e Integra como prioridad para Suiza
Una Plaza
Financiera internacional puede ser confiable solamente cuando el flujo
ilegal de dinero es combatido. Suiza dispone para esto de una de las leyes
más modernas y rigurosas a nivel mundial contra el lavado de dinero.
Además le brinda asistencia jurídica a otros países para rastrear y bloquear
bienes de origen criminal. La Plaza Financiera Suiza es un puerto poco
recomendable tanto para ladrones comunes como para delincuentes políticos.
Los casos Montesinos (Perú), Milosevic (Yugoslavia) o Abacha (Nigeria),
muestran solo algunos casos en los que Suiza colaboró exitosamente con
países extranjeros en la identificación, bloqueo y devolución de fondos.
En Suiza
la simple evasión fiscal (la no declaración o declaración falsa de
impuestos), en contraposición con el fraude fiscal no es un delito penal.
Sin embargo, la evasión fiscal es castigada con altas multas. Suiza brinda
asistencia jurídica solo cuando se trata de fraude fiscal. Esto significa
cuando alguien para evadir impuestos hace uso de documentos adulterados como
balances, libros u otros certificados de terceras personas. No obstante,
Suiza no es un paraíso fiscal. Un impuesto anticipado del 35% que se aplica
en forma automática en la fuente, a los beneficios activos ( intereses,
rentas, dividendos), impide de manera eficaz la evasión fiscal. Este
impuesto es el más alto de todos los países industrializados miembros de la
OECD Como tomo contacto con un Banco Suizo?
Los
Bancos Suizos más importantes disponen en Internet de información sobre sus
servicios financieros. Accediendo al sitio de Internet de la Asociación
Suiza de Banqueros se puede acceder al listado de los bancos asociados a
esta entidad con sus correspondientes enlaces: www.swissbanking.org. También
puede ver una selección de bancos en el siguiente sitio privado de Internet:
http://www.swissmoney.net/direct.htm
a) En
caso de un delito Informes sobre una Cuenta en un Banco Suizo en un Tercer País La obtención de informes depende del derecho vigente en el país en el cual esa cuenta se encuentra. Las autoridades suizas carecen de medios legales o medidas para actuar sobre bienes que se encuentren fuera de su jurisdicción. Bienes depositados en Bancos Suizos antes y durante la Segunda Guerra Mundial En el caso de bienes que fueron depositados en bancos suizos antes o durante la segunda guerra mundial es responsable actualmente el así denominado “Claims Resolution Tribunal” a las demandas de las víctimas -o de sus herederos- de la persecución del Nacionalsocialismo El plazo para presentar reclamos finalizó en Agosto de 2001. Otras Cuentas Inactivas / Desconocidas en Bancos Suizos
Aquellas
personas que suponen de la existencia de bienes en un banco suizo
desconocido, sobre los cuales tienen derecho, pueden solicitar al Ombudsman
de los Bancos Suizos la búsqueda de esos bienes. Este trámite tiene un costo
de CHF 100.-Esta posibilidad de búsqueda se limita a bienes desconocidos. En
consecuencia, no se aplica a relaciones activas o terminadas entre un
cliente y su banco suizo. |
|
Autoridades comienzan a ocupar bienes adquiridos con dineros del tráfico de personas Diario el Tiempo Enero 26 de 2006 La ofensiva, con fines de extinción de dominio, está a cargo de la Unidad de Lavado de Activos de la Fiscalía y la Dijín de la Policía.
La cacería a estas
propiedades, la primera que se realiza contra propiedades adquiridas con
dinero procedente de ese delito, comenzó hace unos días con una operación en
Pereira contra una red dedicada a enviar mujeres como trabajadoras sexuales
a Japón.
Según el proceso, los
bienes habrían sido adquiridos con los dineros producto de esas actividades
ilícitas.
La investigación nació
luego de la captura, en el 2004, de María Victoria Morales, señalada de ser
la cabeza de la red que enviaba las mujeres desde Colombia a Hong Kong,
donde al parecer eran contactadas por la temida mafia de la Yakuza. Giros de miles de dólares
Ante la justicia, Ubeni
Velásquez, una de las detenidas, admitió que trabajó en prostitución en Hong
Kong para María Victoria Morales, a quien le giró cerca de 10 mil dólares. |
|
Una mujer relata cómo fue contratada para ‘lavar’ euros Diario el Tiempo Abril 14 de 2006 La cita fue a las 7 en punto de la mañana en un concurrido centro comercial del occidente de Bogotá. Dos hombres sentados en una camioneta y acompañados de una señora cercana a los 50 años esperaban la llegada de cuatro mujeres jóvenes. Días antes las había contactado por intermedio de conocidos para ofrecerles trabajo por un solo día, cuya ganancia sería de unos 50 mil pesos, por cambiar algunos euros. Una vez llegaron al carro, la principal recomendación que les hizo la señora es que preguntaran estrictamente lo necesario y que no contaran nada, porque sabían quiénes eran ellas y dónde vivían sus familias. La mujer que relata esta historia tiene 24 años. Ella asistió a la cita con un pantalón negro y una blusa blanca que le resaltaba su cuerpo delgado, porque les pidieron mostrarse atractivas. Cuando se subió al carro, preguntó: "Bueno, cómo es lo del trabajo". "Es muy simple –dijo uno de los hombres de acento caleño– nosotros les vamos entregando euros y ustedes los cambian por pesos. Eso no tiene problema. Les pagamos el 1 por ciento de lo que alcancen a cambiar". La señora les dio otras explicaciones. Les aconsejó estar tranquilas porque lo que iban a hacer no es delito, sino que se trataba de una forma de pagar impuestos. En las casas de cambio –les advirtió– les pedirán la cédula, les preguntarán dónde viven y alguna referencia. Empezaron el recorrido en un centro comercial. A cada una le dieron inicialmente unos 2 mil euros. Las siguieron los dos hombres que no les quitaban los ojos de encima. Durante todo el día, el grupo recorrió distintas casas de cambio en la ciudad. Cada una cambió entre 40 y 50 millones de pesos. El dinero lo iban van entregando a los dos hombres. Solo se detuvieron unos 30 minutos al mediodía para un almuerzo corriente. En cada una de las casas dijeron la misma historia. Sin pensarlo, sus datos fueron quedando registrados. La mujer dice que lo hizo porque estaba sin trabajo. Fue reportada en las bases de datos de las casas de cambio ante las autoridades y ahora está dispuesta a colaborar con la justicia porque dice que no sabía lo que hacía. En todo caso, esta persona hizo parte de una de las nuevas modalidades del denominado ‘pitufeo’, que consiste en lavar divisas en pequeñas cantidades. La Fiscalía y la Policía están ahora tras estas bandas que cada día buscan a personas para legalizar dinero extranjero por 50.000 pesos diarios. Muchas personas contratadas para cambiar euros y dólares en casas de cambio no saben que pueden ser registradas en bases de datos y ser vinculadas a casos de lavado de activos. Así son las modalidades del ‘pitufeo’
|
|
Legislación de Estados Unidos pone en las mismas condiciones a víctimas y terroristas The Washington Post Por la Ley Patriota, cualquiera que ayude, así sea a la fuerza, a un grupo terrorista, es considerado un peligro para la seguridad nacional de E.U. Varios editoriales de la prensa estadounidense critican por estos días la posición asumida por la administración Bush que, por cuenta de la Ley Patriota, pone bajo el mismo rótulo a quienes llegan a este país en busca de asilo y a los terroristas. Como ejemplo, el diario 'The New York Times' expone el caso de dos colombianos. El primero, forzado por paramilitares a excavar una tumba sin saber si terminaría reposando en ella. El segundo, el de una mujer que le ofreció un vaso con agua a un guerrillero de las Farc que se acercó a su casa. En ambas circunstancias, E.U. ha negado la posibilidad de que sean admitidos en el país como refugiados o asilados pues, a su juicio, “las acciones equivalen a proporcionar apoyo material a una organización terrorista”, denuncia el diario. Esta es la situación, según reportes del Comité para las Refugiados e Inmigrantes (Uscri) y la Alta Comisaría de Naciones Unidas para los Refugiados (Acnur), de otros 2.000 colombianos y cientos de miles de personas alrededor del mundo a los que se les ha cerrado la puerta a E.U. por estar “vinculados” con agrupaciones terroristas, así sean sus víctimas. Esta “injusticia”, como la catalogan los principales medios de E.U –entre ellos, editoriales de 'The New York Times', 'The Washington Post' y 'Los Ángeles Times'–, es producto de la 'Patriotic Act', una ley aprobada por el Congreso de E.U. tras los atentados del 11-S y que acaba de ser renovada. La intención original de la Ley, entre otras cosas, era impedir que miembros de grupos terroristas utilizaran el programa de reubicación y asilo que maneja el Departamento de Estado para ingresar al país. Sin excepciones El problema está en que al renovarlo, los legisladores ampliaron la definición de quién es un terrorista y/o sus asociados para incluir a cualquier persona que haya tenido vínculos con un grupo armado así sea indirecto. La ley, por ejemplo, no contiene excepciones que excluyan a personas forzadas a respaldar a uno de estos grupos, o para niños y mujeres, o para aquellos que hicieron contribuciones mínimas que datan de hace más de 40 años. Es el caso de disidentes cubanos que se opusieron a Fidel Castro en la década de los 60 o de los miembros del Congreso Nacional Africano que luchó contra el régimen del Apartheid en Suráfrica. Incluso, previene sobre el ingreso de aliados de E.U. como miembros de la Alianza Norte, que lucharon hombro a hombro con las tropas de E.U.durante la invasión de Afganistán para derrocar al régimen talibán. De acuerdo con el Uscri, la ley también afecta a miles de personas que, tras ser perseguidas por brutales regímenes en Myanmar, Somalia y Liberia, escaparon confiadas en que se les ofrecería una segunda oportunidad en E.U.
Mencionan el caso de
una mujer en Liberia a la que le asesinaron a su padre y que fue violada en
repetidas ocasiones por rebeldes en ese país que la mantuvieron secuestrada
durante varios días. |
En Colombia aumenta 120% decomiso de dólares ilegalesAssociated PressBOGOTA - El director general de aduanas informó el miércoles que el ingreso de dólares ilegales aumentó en Colombia en un 120% en los primeros seis meses de 2006, al llegar el decomiso a cerca de 15 millones de dólares. Juan Ortiz aseguró al Servicio de Noticias del Estado que se levantaron 216 actas de retención del dinero. El 40% de las personas involucradas precisó desconocer la norma que prohibe el ingreso o salida de divisas por más de 10.000 dólares, mientras que el 60% lo hizo de forma fraudulenta. El funcionario explicó que ha pedido la colaboración de las agencias de viajes para que informen a sus clientes sobre la restricción que existe con el ingreso de divisas en efectivo. El Banco de la República, con funciones de banca central, determinó a partir de 2004 controlar el ingreso o salida del país de moneda extranjera en efectivo como un mecanismo que evita el lavado de activos. La violación a este control acarrea, la retención del papel moneda, una multa del 30% sobre el exceso de los 10.000 dólares permitidos por ley y en caso extremo la condena por blanqueo de dinero con una pena mínima de ocho años de prisión. |
|
Casinos, ¿para quién? Para lavar dinero? Luis Rubio Diario la Opinion Los Angeles Pocos temas causan tanta confusión y ruido como el de los casinos. Igualmente falsos son los temores exagerados de sus detractores como las promesas irredentas de desarrollo que postulan sus proponentes. En los casinos se confrontan dos mundos incompatibles: el de los moralistas y mojigatos que ven amenazada su visión del mundo, con el de los monopolistas usureros que suponen (o prometen, casi siempre en forma gratuita) que sus pingües ganancias son extendibles a las comunidades en que se establecen. Ambos extremos en el debate argumentan con vehemencia sus posturas, generando más barullo que información comprensible y útil para la sociedad y las autoridades responsables del tema. Como tema económico que es, el de los casinos, tiene que evaluarse desde una perspectiva económica: ¿en qué medida contribuyen al desarrollo económico del lugar en que se establecen? Es desde este punto de vista que tiene que determinarse su conveniencia. Los males asociados a los casinos son bien conocidos. Desde tiempos remotos, los casinos han sido un vehículo excepcionalmente propicio al desarrollo de mafias, narcotraficantes, evasores de impuestos y otros oficios ilegales que requieren de mecanismos diversos para legalizar sus ingresos o, como se dice hoy en día, para lavar su dinero. Y, en realidad, es difícil imaginar un mecanismo más simple para legitimar dineros mal habidos: una persona llega con carretadas de dinero en efectivo, compra fichas para jugar en el casino y, luego de ganar o perder algo de su dinero, vuelve a la caja del establecimiento para entregar las fichas y obtener un cheque. El dinero que comenzó siendo ilegal ha sido íntegramente lavado: el delincuente puede ahora ir a un banco y depositar el cheque, argumentando que se trata de ganancias de un buen día, lleno de suerte, en el casino más cercano. Aunque claramente se trata de una caricatura, la escena no es del todo irreal. No por casualidad los casinos han sido uno de los blancos favoritos de las autoridades monetarias y judiciales en todos los países en que existen. Pero muchos países han logrado limpiar esos negocios e introducir reglas que impiden el lavado del dinero, lo que reduce sensiblemente la probabilidad de que éstos caigan en manos de esas mafias y sus intereses colaterales. Una buena estructura reguladora y una supervisión adecuada a través de la presencia inteligente y eficiente de las autoridades, así como una política de concesión de licencias que se guíe por los criterios adecuados y cuide que las empresas concesionarias sean expertas en la operación limpia y legal de los casinos, garantizaría la honorabilidad de estos establecimientos. En este sentido, por lo menos en un plano conceptual, no existiría argumento alguno para impedir la operación de casinos en el país. Sin embargo, dada nuestra historia de concesiones, regulaciones y efectividad en la supervisión gubernamental, las preguntas que los mexicanos nos tenemos que hacer son muy evidentes: ¿Habrá la regulación idónea? ¿La supervisión será eficaz? ¿Las concesiones se otorgarán por mérito? Una segunda línea de crítica a los casinos tiene su origen en la percepción de que el juego que se practica en esos lugares corrompe y que, por esa razón, debe ser vedado en el territorio nacional. Esta fuente de preocupación no es nueva y los casinos no son su único blanco. La misma preocupación existe en torno a diversos programas televisivos, películas pornográficas, múltiples publicaciones y otras manifestaciones que atentan contra el statu quo. A diferencia de la problemática de las mafias y el lavado de dinero, en el tema de la moralidad se enfrentan dos formas muy específicas de concebir al mundo: por un lado, la de quienes creen que debe existir una moral y que todo mundo debe aceptarla y seguir sus lineamientos, y la de quienes creen que tienen derecho a actuar y manifestarse de acuerdo a sus propios valores y principios. Se trata de diferencias filosóficas fundamentales que, simplemente, no se van a resolver. Pero el punto medular en esta discusión se refiere a un tema un tanto distinto: si el gobierno debe estar facultado para velar por la integridad moral de la sociedad. La moral y el crimen organizado tienen dinámicas propias que son parte natural de cualquier debate en torno al establecimiento de casinos y toda la parafernalia con que vienen asociados. Pero el debate sobre este tipo de actividad debería centrarse en donde es más vulnerable: en el plano económico. Los argumentos en favor del establecimiento de casinos siempre ignoran los temas morales y criminales para concentrarse en los beneficios económicos. Sostienen que los casinos son imanes naturales del turismo y que generan una gran derrama económica, razón por la cual --de autorizarse-- se convertirían en una fuente inagotable de ingresos para el país y para las localidades en que operan. La lógica parece impecable. Pero la experiencia en otros países no ha sido tan exitosa. Si bien es cierto que algunos casinos funcionan de maravilla, emplean a un número importante de gente y atraen turismo, la mayor parte de los experimentos en esta materia es menos buena. El ejemplo que con más frecuencia se utiliza para abogar en favor de los casinos es el de Las Vegas, en Estados Unidos. Sin embargo, diversos estudios muestran que Las Vegas es la excepción y no la regla. Se trata de una excepción por tres razones: primero, porque esa ciudad se creó ex profeso para el desarrollo de los casinos y, por lo tanto, no llegaron a sustituir u opacar a ninguna otra actividad económica; segundo, porque los casinos de esa localidad se encuentran tan lejos de cualquier otra cosa, que los turistas gastan todo su dinero en el lugar, generando una gran derrama económica. Esta situación difícilmente se repetiría en caso de que los casinos se instalaran en ciudades previamente existentes. Finalmente, Las Vegas es un ejemplo falaz porque su éxito residió en el monopolio que por décadas detentó en el vecino país. Es cierto que la competencia ha dañado poco a Las Vegas, pero no ha levantado al resto de los casinos que, tratando de copiar el ejemplo, se han creado a diestra y siniestra en Estados Unidos. La experiencia, sobre todo estadounidense, ha sido mala, esencialmente por dos razones. En primer lugar, porque el supuesto milagro económico que se asocia con los casinos no se ha materializado. Los empleos adicionales que se han creado bajo su amparo han sido muy pocos y típicamente de bajo nivel salarial. Además, por lo general, han substituido a otras fuentes de empleo que han desaparecido como consecuencia del establecimiento de estos negocios. Es decir, el beneficio neto ha sido relativamente pequeño. Quizá más importante, el costo de oportunidad de esos empleos acabó siendo prohibitivo en un sinnúmero de casos: es decir, la existencia de los casinos impidió que se desarrollaran otro tipo de inversiones por ser incompatibles con dicha actividad, lo que disminuyó el beneficio para las comunidades respectivas. Pero la experiencia norteamericana también ha sido mala por una segunda razón: las "externalidades negativas", como dicen los economistas, o las consecuencias no deseadas del establecimiento de los casinos han sido significativas. Algunos costos se elevaron de manera extraordinaria: desde los asociados al entrenamiento y el sueldo de más policías y de toda la estructura judicial y de supervisión, hasta los de mantenimiento de la infraestructura urbana, la limpieza, etcétera. Algunos estudios también incorporan el costo que para la sociedad implica el vicio, la desintegración familiar y demás que con frecuencia surge del juego. Un estudio al respecto concluye con una frase lapidaria: "Una vez que se toman en cuenta todos los costos adicionales, es difícil saber quién se beneficia excepto los dueños de los casinos". Los costos indirectos --tanto sociales como políticos-- de la operación de casinos son muy difíciles de determinar. Cada sociedad tiene distintas perspectivas al respecto: en algunos lugares la existencia de casinos se ha asociado de manera causal con el crecimiento de la criminalidad, esta vez relacionada con jugadores compulsivos que incurren en deudas enormes que no pueden sufragar. En algunos países europeos se ha establecido una correlación entre el juego y la baja productividad, y en todos ha crecido el gasto fiscal para supervisar la operación de los casinos y patrullar las calles aledañas y actividades colaterales. Aunque es obvio que los costos sociales se elevan con la instalación de casinos, también lo es que una administración juiciosa tanto de la autorización de casinos, como de su operación, podría redundar en beneficios, ciertamente marginales, para el país. Pero lo anterior sólo sería válido en la medida en que existiera la estructura reguladora idónea y la eficacia en la supervisión. Dada nuestra experiencia en estos menesteres, la probabilidad de que esta condición se cumpla es irrisoria. Además, lo que la experiencia internacional muestra es que, aun si se descuentan todos los efectos negativos de la instalación de casinos, este tipo de negocios no constituye un instrumento para el desarrollo económico. En este sentido, es imperativo entender a los casinos como negocios para sus dueños y no como panaceas para el desarrollo. La pregunta es si estamos dispuestos a cargar con los costos sociales que esos negocios generan. |
|
Blanqueo de dinero e hipocresía económica Xavier Caño Tamayo - Diario la Opinion,Los Angeles Según los cálculos realizados por el Fondo Monetario Internacional (FMI) y por la ONU, anualmente se blanquean en el mundo más de 600,000 millones de dólares conseguidos por el delito organizado en todo el mundo. Ese lavado de enormes cantidades de dinero sucio es imposible sin el concurso~y la complicidad de buena parte del sistema financiero legal Al hablar de dinero negro o sucio es preciso hacer algunas precisiones previas. Se denomina~así tanto al dinero obtenido en actividades delictivas como al proveniente de la evasión de impuestos, pero las cifras que vamos a dar se refieren al dinero que es fruto del crimen organizado. Ese es un dinero negro que se lava o blanquea, según el término acuñado hace más de 60 años en Chicago, en el esplendor de los gángster, para utilizarlo en el sistema económico legal. Según los cálculos realizados por el Fondo Monetario Internacional (FMI) y por la ONU, anualmente se blanquean en el mundo más de 600,000 millones de dólares conseguidos por el delito organizado en todo el mundo; este dinero se lava utilizando el sistema bancario legal. Para hacerse una idea del enorme volumen de dinero blanqueado, esta cantidad es equivalente a un tercio de las reservas en divisas de todos los bancos centrales. Todo un pellizco que se obtiene, sobre todo, con la venta de cocaína, heroína y, en menor volumen, otras drogas ilegales. Según cálculos de la ONU, entre 350,000 millones y 400,000 millones de dólares son beneficios del narcotráfico. Muy buena parte de esos cientos de miles de millones de dólares, cuando están blanqueados, se invierten en deuda estatal en varios países y se hace de forma arriesgada, en productos especulativos y frágiles que buscan un rendimiento alto y rápido. Es decir, los grandes delincuentes de este mundo controlan una parte muy importante de la deuda oficial de los países más vulnerables. Esa actitud y actividad especulativas del crimen global organizado han influido de forma importante en las crisis económico-financieras de los 80 y de los 90 (Latinoamérica, Sudeste asiático). Y entonces se pone en marcha un proceso perverso que coloca aún más en las manos del delito organizado global las economías de los países más frágiles. Los organismos financieros globales obligan a los países en crisis a tomar medidas de austeridad económica que empujan al cierre de las empresas y el aumento del desempleo; entonces crece la economía sumergida que es campo abonado para la economía criminal global. Este proceso es tan evidente que así lo reconoció la ONU en su conferencia para la prevención del delito de El Cairo en 1995: "La penetración de los sindicatos del delito ha sido favorecida por los programas de ajuste estructural que los países endeudados se han visto obligados a aceptar para tener acceso a los préstamos del FMI". Ya tenemos el panorama a la vista: por un lado, un volumen de dinero negro equivalente a un tercio de los depósitos oficiales de divisas de todo el mundo se blanquea y mete en el sistema legal, apoderándose lenta e implacablemente de buena parte de las economías más frágiles; por otro lado, ese lavado de enormes cantidades de dinero sucio es imposible sin el concurso~y la complicidad de buena parte del sistema financiero legal. No podría ser de otro modo. El blanqueo de dinero preocupa oficialmente mucho a los poderes legales de nuestra Tierra. Se creó el Grupo de Acción Financiera (GAFI) que pretende controlar la limpieza de las operaciones bancarias y del comercio internacional en todo el orbe. También han surgido numerosas iniciativas como la Conferencia Anual Internacional sobre Lavado de Dinero, grupos policiales específicos contra el blanqueo en varios países, etc. Pero toda la acción ejecutiva del GAFI, por ejemplo, consiste en publicar anualmente listas negras y grises sobre estados que no son suficientemente beligerantes contra el blanqueo de dinero. Y las actuaciones de la policía especializada, cuanto más, logran desmontar grupos dedicados al blanqueo de dinero que han conseguido lavar 50 millones o 150 millones de dólares en un año o en cuatro años. En el blanqueo de dinero negro proveniente del delito organizado hay que tener en cuenta que esa actividad puede ser artesanal o al por mayor; hay que matizar que el problema grave es el blanqueo al por mayor. Por ejemplo, si la policía desarticula un grupo fuera de la ley en Madrid que ha blanqueado unos 50 millones de dólares en el año 2000 eso está bien, pero nos interesa mucho más que se esclarezca el blanqueo de 200,000 millones de dólares en Estados Unidos, provenientes del saqueo de la URSS al privatizar el patrimonio público, y del delito organizado en ese país. Ese proceso de blanqueo dio lugar a la creación de un subcomité~ en el Senado de EU y a multas a 32 bancos norteamericanos, pero no hubo ningún macrojuicio con docenas de magnates financieros procesados, habida cuenta de la magnitud de la cantidad blanqueada; sí lo hubo tras la llamada Operación Casablanca que desmontó una red en la que, curiosamente,~ sólo aparecieron implicados bancos mexicanos cuyos dirigentes fueron los únicos juzgados y condenados en México; en EU los juzgaron en ausencia y reclamaron su extradición, cosa que las autoridades mexicanas no autorizaron. Lo que está fuera de toda duda es que las grandes entidades financieras se prestan al blanqueo de enormes cantidades de dinero negro por lo que perciben jugosas comisiones. Es impensable imaginar el blanqueo de dinero negro sin la colaboración y la lealtad de algunos --bastantes-- grandes bancos de actuación internacional. Lo cierto es que, frente a las rasgaduras de vestidos de los organismos económicos globales ante el blanqueo de dinero, la solución está más al alcance de la mano de lo que pudiera temerse: acabar con la impunidad de los paraísos fiscales, medios imprescindibles para blanquear. Más de 50 paraísos fiscales en todo el mundo garantizan a los delincuentes globales la posibilidad de blanquear todo el dinero del delito organizado. Desde Liechtenstein hasta la isla de Man y las Bahamas, pasando por Bermudas, Islas Vírgenes, Filipinas, Tonga, Panamá, Islas Mauricio, Aruba o Fidji y un largo etcétera aseguran la máxima opacidad y oscuridad a los cientos de miles de operaciones electrónicas financieras que lavan miles de millones de dólares. Los primeros paraísos fiscales nacieron durante la Guerra Fría de la mano de Gran Bretaña en territorios formalmente independientes, pero bajo el control o fuerte influencia de las autoridades británicas. Hoy acogen más de cinco billones de dólares y son sede de un millón de sociedades y compañías, la mayoría de las cuáles apenas disponen de un pequeño despacho. Tapaderas. ~Y, con los paraísos fiscales, el secreto bancario, uno de los principales dogmas del neoliberalismo, garantiza la libertad de los grandes delincuentes globales para blanquear tanto dinero sucio como el equivalente a la suma del Producto Interno Bruto (PIB) de los estados de rentas bajas de la Tierra. En 1994, la conferencia de la ONU para la prevención del Delito Transnacional decidió que había que luchar contra el delito organizado global atacándole en los beneficios, pero sólo fue capaz de acordar una recomendación: "Que los sistemas económicos sean más transparentes para reducir la vulnerabilidad de las actividades legítimas frente a la explotación de las organizaciones", y pidió que las leyes sobre el secreto bancario fueran menos estrictas. Pero el secreto bancario continúa. Entre tanto, el blanqueo de dinero erosiona las instituciones financieras, modifica la demanda de dinero en efectivo, desestabiliza las tasas de interés y el tipo de cambio, aumenta la inflación de los países donde los delincuentes globales actúan bajo referencia y afectan a la estabilidad financiera de los países más vulnerables. Paraísos fiscales y secreto bancario garantizan la continuidad del blanqueo de dinero.~En última instancia, los delincuentes organizados globales son partidarios y practicantes de la desregulación total, el sueño dorado de cualquier neoliberal que se precie |
|
Declaración de Lopez Obrador acusando a líderes de ser "delincuentes de cuello blanco" asusta al empresariado Diario las Americas MÉXICO -- La cúpula empresarial mexicana expresó
su preocupación por las declaraciones del candidato presidencial de la
izquierda, Andrés Manuel López Obrador, quien dicen acusó a sus líderes de
ser “delincuentes de cuello blanco” y traficantes de influencias. |
|
Gran Jurado: corrupción en agencia de vivienda
Por Vivian Crucet Un reporte de un Gran Jurado que se dispuso desde
el otoño del 2005 por la Fiscalía Estatal de Miami Dade para investigar la
administración de fondos en la Autoridad de Viviendas de Miami Dade, emitió
su reporte final este viernes indicando que este organismo operaba con
“amiguismo y corrupción”. |
|
A
EEUU le preocupa “debilidad” del sistema Judicial Panameño Agencia EFE El embajador de Estados Unidos en Panamá, William
Eaton, expresó hoy su preocupación por lo que considera la “debilidad” del
sistema judicial panameño que permite la impunidad de los poderosos y los
políticos. |
|
Embajador de EEUU
en Panamá aclara que no buscaba intervenir en asuntos internos Agencia EFE El embajador de EEUU en Panamá, William Eaton,
aclaró hoy que sus recientes comentarios sobre sus preocupaciones por la
corrupción y la justicia no tuvieron la intención de entrometerse en los
asuntos internos del país. El diplomático ofreció una rueda de prensa,
después de entrevistarse con el vicepresidente primero y ministro panameño
de Relaciones Exteriores, Samuel Lewis Navarro, quien le invitó a la
Cancillería para que precisara sus comentarios. |
|
¿Qué es Lavado de
Dinero? Investigaciones del IRS Servicio de Impuestos U.S. Fuente Fincen U.S.
¿Por qué IRS-CI está involucrado en investigaciones de Lavado de
Dinero? IRS-CI se enfoca en el lavado de dinero donde esta clase de conducta
viola las leyes de impuestos. De acuerdo al IRS, el lavado de dinero es la
manera mediante la cual los criminales evaden el pago de impuestos de
ingresos ilegales al esconder el origen y la cantidad de la ganancia. El
lavado de dinero es en efecto, evasión contributiva activa. ¿Por Qué Una Investigación Financiera? Historia – Lavado de Dinero El IRS de Hoy Aunque el fraude contributivo y la evasión de impuestos son de prioridad para el IRS-CI, los informes de efectivo y el lavado de dinero también son áreas de énfasis para el Servicio de Impuestos Internos. Informe de Dinero en Efectivo – Lavado de Dinero El Informe de Transacción de Efectivo (CTR por sus siglas en inglés) apareció cuando se aprobó la Ley Para el Informe de Transacciones en Efectivo y Extranjeras, mejor conocida como la Ley de Privacidad Bancaria (BSA por sus siglas en inglés), en el 1970. Para el año 1975, solamente 3,418 CTR’s habían sido&nb |