Inicio

   Eventos   y Seminarios

Artículos Publicaciones

  Libros Cursos CD Interactivos Certificados Internacionales Contáctenos E.mail

Prevención del Crímen

Hipervínculos Enlaces

Nota: A continuación publicamos artículos periodísticos, que consideramos de interés público, en lo referente a los temas de delitos económicos y financieros, crimen internacional organizado, delitos de cuello blanco, trafico internacional de personas, terrorismo, y todo lo concerniente que permita informar y prevenir como es la política de U.S. InterAmerican Affairs, citando la fuente de información y con el único propósito de servicio público. (algunos artículos han sido publicados originalmente en ingles y  traducidos al español)  -  U.S. Inter-Affairs, International Division

 

 

 

 

 

 

BankAtlantic pagará una multa de $10 millones

GERARDO REYES

El Nuevo Herald Abril 26 2006

BankAtlantic, una de las instituciones financieras más grandes del sur de la Florida, acordó pagar $10 millones al gobierno de Estados Unidos por fallas en su sistema de detección de operaciones de lavado de dinero presuntamente producto del narcotráfico, informó ayer desde Washington el Departamento de Justicia.

''Los controles internos inefectivos, pruebas independientes inefectivas, correctivos inefectivos... llevaron a un fracaso por parte del BankAtlantic en el reporte oportuno de transacciones sospechosas y en prevenir adecuadamente el uso del banco para el lavado de dinero'', afirma la declaración factual de un acuerdo judicial firmado por representantes del banco y funcionarios de la división de confiscaciones y lavado de dinero del Departamento de Justicia.

En un documento de información criminal radicado en la corte Federal de Fort Lauderdale, la fiscalía acusó al banco de un cargo por no mantener un programa contra el lavado. El banco se acogió a un acuerdo judicial de postergación de un encausamiento.

El presidente del banco, Alan B. Levan, reconoció que hubo deficiencias en el cumplimiento de la ley para prevenir el lavado.

''Desde entonces [cuando fueron notificados de la acción] hemos trabajado incansablemente para asegurar que estamos cumpliendo la ley y otras regulaciones... estamos contentos de que hemos dejado este tema en el pasado'', dijo Levan en una declaración publicada por el banco en su sitio en internet. El acuerdo judicial no identifica los nombres de los cuentahabientes involucrados ni de los beneficiarios finales de las operaciones de lavado, pero sí describe la forma en que una de las sucursales del banco fue usada para depositar los dividendos producto presuntamente de la venta de drogas.

 Según la declaración factual, oficiales encubiertos de la Agencia de Lucha contra las Drogas (DEA) recibían dinero en efectivo, entre $150,000 y $500,000, de recaudadores callejeros que trabajaban para narcotraficantes.

En espera de las instrucciones de los expertos en lavado de la organización criminal, la DEA depositaba el dinero en una cuenta encubierta de un banco.

Al recibirse las instrucciones, los agentes se percataron de que más de $7 millones debían ser depositados en varias cuentas del BankAtlantic manejadas por el gerente de una sucursal. El gerente no fue identificado.

A pesar de que las cuentas donde fue depositado ese dinero mostraban varias señales obvias, ''que debían poner en alerta a BankAtlantic de un creciente riesgo de lavado'', el banco no identificó ni reportó las actividades sospechosas, afirma el sumario.

Entre las actividades sospechosas, los investigadores señalaron el flujo de transferencias cablegráficas de numerosas cuentas en Estados Unidos e internacionales, cuyos fondos eran enviados luego, en cheques o en forma cablegráfica desde estas cuentas, a individuos y empresas generalmente dedicados el negocio de exportación en Colombia, y no relacionados en nada con los remitentes.

El movimiento de una de las cuentas sospechosas fue analizado durante cuatro años y arrojó actividades que definitivamente debían encender las alarmas antilavado del banco, según el gobierno.

Según el documento, el gerente de la sucursal del banco tenía estrecha amistad con las personas relacionadas con las cuentas sospechosas

 

Declaraciones del Presidente Busch en Nueva York, sobre la responsabilidad Corporativa
 

Regent Wall Street
Nueva York, Nueva York

EL PRESIDENTE: Gracias a todos. Muchísimas gracias por esa cálida bienvenida. Me complace volver a estar en la Ciudad de Nueva York. La Ciudad de Nueva York es un símbolo único de la creatividad y el carácter y la capacidad de recuperación de los Estados Unidos. Durante los últimos 10 meses, los neoyorquinos han mostrado a un mundo que observaba el verdadero espíritu de su ciudad, (aplauso) un espíritu que respeta la pérdida, recuerda a sus héroes y sigue adelante con determinación y con confianza.

La gente de esta ciudad está escribiendo uno de los capítulos más grandiosos de la historia de nuestra nación, y todos los estadounidenses están orgullosos de Nueva York. (Aplauso.)

He venido a la capital financiera del mundo para hablar sobre un serio problema para nuestros mercados financieros y la confianza en la cual se respaldan. Los delitos que se están descubriendo en algunos sectores del mundo corporativo de Estados Unidos están amenazando el bienestar de muchos trabajadores y muchos inversionistas. En este momento, la mayor necesidad económica de Estados Unidos son altos estándares éticos, estándares que se hacen cumplir por leyes estrictas y son respaldados por los dirigentes responsables del comercio.

La atracción de utilidades inquietantes a fines de los años 1990 dio lugar a abusos y excesos. Con la aplicación estricta de la ley y estándares éticos más altos, debemos iniciar una nueva era de integridad en el mundo corporativo de Estados Unidos.

Quiero agradecerle a Bill por su presentación. No hay como ser reciclado. (Risas y aplausos.) Pero gracias por invitarme. Es un honor para mí conocer a su familia y al Tío Jack. (Risas y aplausos.)

Agradezco mucho que el Secretario O'Neill y el Secretario Evans viajen hoy conmigo. Quiero agradecerles a los miembros de la delegación de Nueva York, los Senadores Schumer y Clinton, además del Congresista Fossella y el Congresista Rangel. Agradezco tanto al alcalde, mi amigo, el alcalde, por estar acá para saludarme al salir del helicóptero. Gracias, señor alcalde, y gracias por la gran labor que está realizando en Nueva York. (Aplauso.)

Es un honor para mí que el Cardenal Egan esté acá. Y valoro tanto ver a John Whitehead, el presidente del Lower Manhattan Development Corporation. Y gracias a todos por venir, también.

La economía estadounidense, nuestra economía, está basada en la confianza, la convicción que nuestro sistema de libre empresa continuará siendo uno de los más poderosos y más prometedores del mundo. Esa confianza está justificada. Al fin y al cabo, la tecnología estadounidense es la más avanzada del mundo. Nuestras universidades atraen el talento del mundo. Nuestros trabajadores y rancheros y agricultores pueden competir con cualquiera en el mundo. Nuestra sociedad retribuye el trabajo duro y la ambición honesta, lo cual atrae a nuestras orillas a gente de todas partes del mundo que comparte nuestros valores. La economía estadounidense es el sistema más creativo y emprendedor y productivo jamás ideado. (Aplauso.)

Podemos estar confiados porque Estados Unidos está dando todos los pasos necesarios para combatir y ganar la guerra contra el terrorismo. Estamos reorganizando el gobierno federal para proteger al territorio nacional. Estamos acorralando a los terroristas que procuran crear caos. Mi compromiso, y el compromiso de nuestro gobierno, es total. No aplacaremos hasta que los crueles homicidas hayan sido encontrados, desorganizados y vencidos. (Aplauso.)

Podemos estar confiados debido a los logros asombrosos de los trabajadores y empresarios estadounidenses. A pesar de lo que pasó el año pasado, desde la desaceleración económica hasta el ataque terrorista, la productividad de los trabajadores ha aumentado en un 4.2 por ciento durante los últimos cuatro trimestres. Durante el primer trimestre de 2002, la economía tuvo una tasa de crecimiento anual que supera el seis por ciento. Aunque queda mucho trabajo por hacer, los trabajadores estadounidenses han desafiado a los pesimistas y han sentado las bases para una recuperación sostenida.

Estamos confiados porque estamos procurando reformas a favor del crecimiento en Washington, D.C. El año pasado aprobamos el mayor recorte tributario en una generación, el cual fomentó la creación de puestos de trabajo y aumentó el gasto de los consumidores en el momento adecuado. Para bien del crecimiento a largo plazo, le estoy pidiendo al Congreso que haga permanentes los recortes tributarios. Le estoy pidiendo al Congreso que se me sume para promover el libre comercio, el cual abrirá mercados nuevos y creará mejores puestos y estimulará la innovación. Le pido al Congreso que colabore conmigo para aprobar un proyecto de ley de seguro contra el terrorismo, para dar a las compañías la seguridad que necesitan para crecer y construir. (Aplauso.) E insistiré en, y si es necesario, impondré la disciplina en los gastos federales para que podamos cumplir con nuestras prioridades nacionales sin socavar nuestra economía.

Tenemos mucho por lo cual estar confiados en los Estados Unidos. Sin embargo, nuestra economía y nuestro país necesitan un tipo adicional de confianza, la confianza en el carácter y la conducta de todos nuestros dirigentes del comercio. La economía estadounidense está de subida actualmente, mientras que la fe en la integridad fundamental de los dirigentes estadounidenses del comercio está siendo menoscabada. Casi todas las semanas traen noticias mejores sobre la economía y el descubrimiento de fraudes y escándalos, problemas que se iniciaron hace mucho tiempo pero que están saliendo a la luz ahora.

Nos hemos enterado de algunos dirigentes del comercio que obstruyen la justicia y engañan a los clientes, falsifican documentos, ejecutivos del comercio que abusan de la confianza y del poder. Nos hemos enterado de funcionarios ejecutivos principales que ganan miles de millones de dólares en bonos justo antes que sus empresas quiebren, dejando que los empleados y los jubilados y los inversionistas sufran. Las páginas de negocios de los diarios estadounidenses no deberían lucir como las páginas de escándalos.

La gran mayoría de los hombres y mujeres de negocios son honestos. Tratan bien a sus empleados y a sus accionistas. No toman atajos éticos y su trabajo ayuda a crear una economía que es la envidia del mundo.

Sin embargo, los actos muy publicitados de decepción han debilitado la confianza de la gente. Demasiadas corporaciones parecen estar disociadas de los valores de nuestro país. Estos escándalos han dañado la reputación de muchas empresas buenas y honestas. Han perjudicado a la bolsa. Y lo peor de todo, están perjudicando a millones de personas que dependen de la integridad de los negocios para su sustento y su jubilación, para su tranquilidad de espíritu y su bienestar económico.

Cuando los abusos como este comienzan a aflorar en el mundo corporativo, es hora de reafirmar los principios y las reglas básicas que hacen que el capitalismo funcione: cuentas honestas y personas honestas, y leyes contra el fraude y la corrupción bien aplicadas.

Toda inversión es un acto de fe y la fe se logra con la integridad. A la larga, no existe capitalismo sin conciencia; no existe riqueza sin carácter.

Y entonces, hoy nuevamente hago un llamado a una nueva ética de responsabilidad personal en la comunidad del comercio; una ética que aumente la confianza de los consumidores, haga que los empleados estén orgullosos de sus compañías y nuevamente recobre la confianza del pueblo estadounidense.

Los dirigentes del comercio más respetados del país, entre ellos muchos reunidos hoy acá, toman esta ética muy en serio. La Business Roundtable, la New York Stock Exchange, el NASDAQ han propuesto todos directrices para mejorar la conducta y la transparencia corporativa. Éstas incluyen requisitos que miembros independientes conformen la mayoría del directorio de una empresa; que todos los miembros de los comités de auditoría, nominación y compensación sean independientes; y que todos los planes de opción de compra de acciones sean aprobados por los accionistas. Hago un llamado a las bolsas de valores a que adopten estas reformas sensatas, estas reformas de sentido común, tan pronto como sea posible.

La auto-regulación es importante, pero no es suficiente. El gobierno no puede remover los riesgos de las inversiones, lo sé, o la oportunidad del mercado. Pero el gobierno puede hacer más para promover la transparencia y asegurarse que los riesgos sean justos. Y el gobierno puede asegurar que aquellos que violen la confianza del pueblo estadounidense serán castigados.

Reformas audaces y detenidamente consideradas deben exigir la integridad sin entorpecer la innovación ni el crecimiento económico. Desde las leyes antimonopolistas del Siglo XIX hasta las reformas de ahorros y préstamos de épocas recientes, Estados Unidos ha afrontado los problemas financieros cuando han surgido. Estas medidas que estoy proponiendo siguen esta tradición y deben ser acogidas por toda compañía honesta en los Estados Unidos.

Primero, emplearemos toda la fuerza de la ley para exponer y arrancar de raíz la corrupción. Mi gobierno hará todo en su poder para poner fin a los días de falsificar las cuentas, distorsionar la verdad y violar nuestras leyes.

Hoy, por decreto presidencial, creo un nuevo Corporate Fraud Task Force (Destacamento de Fraude Corporativo), encabezado por el Procurador General Adjunto, el cual tendrá como blanco los fraudes importantes de contabilidad y otras actividades criminales en las finanzas corporativas. El destacamento operará como una fuerza especial de crímenes financieros, la cual supervisará la investigación de embaucadores corporativos y hará que rindan cuentas.

También estoy proponiendo nuevas y duras sanciones penales para el fraude corporativo. Esta ley duplicará de cinco a 10 años las sentencias máximas para aquellos declarados culpables de crímenes financieros. Defraudar a los inversionistas es un delito serio y el castigo debe ser tan serio como el crimen. Le pido al Congreso que refuerce la habilidad de los investigadores de la SEC para que congelen temporalmente los pagos indebidos a ejecutivos corporativos y que apruebe leyes más estrictas para prevenir la destrucción de documentos corporativos para esconder crímenes.

En segundo lugar, estamos sacando la contabilidad corporativa de las tinieblas para que el público inversionista tenga una noción verdadera y justa y puntual de los activos y los pasivos de las compañías que se cotizan en la bolsa. La mayor transparencia expondrá a las compañías malas y, tan importantemente, protegerá la reputación de las buenas.

Para exponer la corrupción corporativa, hace cuatro meses le pedí al Congreso fondos para colocar 100 nuevos agentes del orden en la SEC. Y hago un llamado al Congreso para que tome medidas rápidas sobre esta solicitud. Hoy anuncio que mi gobierno le está pidiendo al Congreso $100 millones adicionales durante el próximo año para darle a la SEC los agentes y la tecnología que necesita para hacer cumplir la ley. Si hay más escándalos escondidos en el mundo corporativo de Estados Unidos, debemos encontrarlos y exponerlos, para que podamos comenzar a recobrar la confianza de nuestro pueblo y el ímpetu de nuestros mercados.

También he propuesto un Accountability Plan for American Business (Plan de Responsabilidad para los Negocios Estadounidenses) de diez puntos, concebido para brindar mejor información a los accionistas, designarles responsabilidades precisas a los funcionarios corporativos y desarrollar un sistema de auditoría más poderoso e independiente. Este plan se asegura que la SEC tome medidas enérgicas y afirmativas.

Los funcionarios corporativos que se beneficien de falsos informes contables deben perder el derecho a todo el dinero ganado por medio del fraude. Un ejecutivo cuya compensación está ligada al rendimiento de su compañía gana más dinero cuando le va bien a la compañía. Eso está bien y eso es justo cuando la contabilidad es legítima. Sin embargo, cuando la compañía usa la decepción, la decepción en la contabilidad para esconder la realidad, los ejecutivos deben perder toda su compensación, toda su compensación, adquirida por medio del engaño.

A los dirigentes corporativos que abusen de la confianza del público nunca se les debe otorgar esa confianza nuevamente. La SEC debería poder castigar a los dirigentes corporativos que han abusado de su poder al prohibirles de poder desempeñarse nuevamente como funcionarios corporativos o miembros del directorio de una corporación cotizada en la bolsa. Si un ejecutivo es culpable de fraude categórico, su renuncia no es suficiente. Sólo una prohibición de ocupar altos puestos en otra compañía puede proteger a los otros accionistas y empleados.

Mi plan de responsabilidad también requiere que los funcionarios ejecutivos principales garanticen personalmente los balances anuales de sus firmas. Actualmente, un funcionario ejecutivo principal firma un certificado nominal y lo hace simplemente en nombre de la compañía. En el futuro, la firma de un funcionario ejecutivo principal también debe ser su certificación personal de la veracidad y equidad de las declaraciones de situación financiera. Cuando uno firme una declaración, dará su palabra y deberá cumplir con ella.

Y ya que los accionistas de los Estados Unidos necesitan tener confianza en las declaraciones de situación financiera inmediatamente, la SEC ha ordenado que los dirigentes de casi mil compañías públicas grandes certifiquen que la información financiera que presentaron durante el año pasado buena y fue exacta.

También he hecho un llamado para que la SEC adopte reglas nuevas para garantizar que los auditores sean independientes y no estén comprometidos por conflictos de intereses.

La Cámara de Representantes ha aprobado una ley necesaria para fomentar la transparencia y la responsabilidad en los negocios estadounidenses. El Senado también necesita tomar medidas rápidas y responsables para que pueda promulgar una buena ley.

En tercer lugar, mi gobierno protegerá los intereses de los pequeños inversionistas y los titulares de pensiones. Más de 80 millones de estadounidenses son dueños de acciones y muchos de ellos son nuevos en el mercado. Comprar acciones les da una oportunidad de acumular riqueza a largo plazo y este es el tipo de inversión responsable que debemos promover en los Estados Unidos. Para promover la propiedad de acciones, debemos asegurarnos que los analistas den consejos honestos y que los planes de pensiones traten justamente a los trabajadores.

Los analistas de valores deben ser consejeros fiables, no vendedores con intenciones encubiertas. Debemos prevenir que los analistas promuevan a compañías malas porque resultan ser clientes de su propia firma para consejos sobre emisiones de seguros o fusiones. Este es un conflicto total de intereses y haremos cumplir enérgicamente las nuevas reglas de SEC contra esta práctica, reglas que entran en vigor hoy.

Y las bolsas deben asegurarse que los analistas asesores den y los términos que utilicen tengan un significado real para los inversionistas. "Compre" no debería ser la única palabra del vocabulario de un analista. Y nunca debería decir "retenga" cuando en realidad quieren decir "venda".

Los pequeños inversionistas tampoco deberían tener todo en su contra cuando se trata de administrar sus propios fondos para la jubilación. Mi propuesta de reforma de pensiones trataría a los ejecutivos corporativos igual que los trabajadores durante los llamados periodos de bloque cuando se prohíbe que los empleados realicen transacciones en sus cuentas. Lo que es justo para los trabajadores es justo para los jefes. (Aplauso.)

Mi propuesta de reformas da a los trabajadores información trimestral sobre sus inversiones. Da a los trabajadores más acceso a asesoría sólida sobre inversiones y les permite diversificar las acciones de la compañía. La Cámara de Representantes ha aprobado estas medidas; urjo al Senado a que haga lo mismo.

Las leyes y regulaciones más estrictas serán de ayuda, serán de ayuda.

Sin embargo, al fin de cuentas, la ética del comercio estadounidense depende de la conciencia de los dirigentes del comercio de Estados Unidos. Necesitamos hombres y mujeres de buen carácter, quienes conozcan la diferencia entre la ambición y la avaricia destructiva, entre los riesgos justificados y la irresponsabilidad, entre la iniciativa y el fraude.

Nuestras facultades de administración de empresas deben ser maestros con principios sobre lo correcto y lo incorrecto, y no deben sucumbir a la confusión moral ni al relativismo. Nuestros dirigentes del comercio deben sentar expectativas altas y claras de conducta, demostradas por su propia conducta. Los dirigentes responsables del comercio no deben abandonar el barco durante épocas difíciles. Los líderes responsables no cobran inmensos bonos cuando baja dramáticamente el valor de la compañía. Los dirigentes responsables no llevan a casa miles de millones de dólares en compensación mientras sus compañías se preparan a declararse en bancarrota, arrasando con las tenencias de los inversionistas.

Todos dentro de una compañía deben cumplir con altos estándares. Pero la carga de la responsabilidad pertenece correctamente al funcionario ejecutivo principal. Los CEOs dictan el curso ético de sus compañías. Dictan el tono moral por las decisiones que toman, el respeto que les muestran a sus empleados y su avenencia a rendir cuentas por sus acciones. Dictan el tono moral al mostrar su desaprobación de otros ejecutivos que desacreditan al mundo de los negocios.

Y una de las maneras principales que los CEOs dictan el tono ético es por medio de su compensación. Los términos de su sueldo envían un mensaje claro sobre si un líder comercial está dedicado al trabajo en equipo o al enriquecimiento personal. Indican a uno si su objetivo principal es la creación de riqueza para los accionistas o la acumulación de riqueza para sí mismo.

Actualmente la SEC requiere una declaración anual de la compensación del CEO. Pero esta información a menudo está enterrada en un largo poder notarial de accionistas y rara vez vista, rara vez vista, por los accionistas. Desafío a todos los funcionarios ejecutivos principales en los Estados Unidos a que describan en el informe anual de sus compañías, de manera prominente, en lenguaje sencillo, los detalles sobre sus términos de compensación, incluso salario y bonos y beneficios. Y el CEO, en ese informe, también debe explicar por qué sus términos de compensación son en el interés de la compañía a la que presta servicios.

Aquellos que ocupan cargos en los directorios corporativos tienen responsabilidades. Urjo a los miembros de directorios que revisen la calidad de los balances de sus compañías; a que hagan preguntas difíciles sobre los métodos de contabilidad; a que exijan que las firmas de auditoría no tengan obligaciones con el CEO; y a que se aseguren que la compensación a los ejecutivos principales esté de acuerdo con la realidad y el sentido común. Y desafío a los comités de compensación a que pongan fin a todos los préstamos por la empresa a los funcionarios corporativos.

Los accionistas también necesitan dejarse oír. Deberían exigir un directorio atento y activo. Deberían exigir miembros del directorio realmente independientes. También deberían exigir que los comités de compensación retribuyan el éxito a largo plazo, no el fracaso. Los accionistas deben exigir que se rindan cuentas no sólo durante las malas épocas, sino especialmente durante las épocas de bonanza, cuando la contabilidad falla a menudo. Los accionistas conforman el grupo más importante de una compañía y deberían actuar como tal.

Los años 1990 fueron una década de tremendo crecimiento económico. Como nos estamos enterando ahora, también fue una década durante la cual la promesa de utilidades rápidas permitió que las semillas del escándalo brotaran repentinamente. Se ganó muchísimo dinero, pero demasiado a menudo se pusieron los estándares de lado. Sin embargo, el sistema empresarial estadounidense no nos ha fallado. Algunas personas deshonestas le han fallado a nuestro sistema. Ahora viene la urgente labor de hacer cumplir la ley y reformar, impulsada por una nueva ética de responsabilidad.

Aún mostramos que los mercados pueden ser tanto dinámicos como honestos, que la riqueza y la prosperidad perdurable se forjan sobre la base de la integridad. Al reafirmar los mejores valores de nuestro país, reclamaremos la promesa de nuestra economía.

Los líderes en esta sala le dan una brújula ética al sistema de libre empresa y la nación los respeta por ello. Necesitamos esa influencia ahora más que nunca. Quiero agradecerles por ayudar a restaurar la confianza de la gente en el comercio estadounidense. Quiero agradecerles por su amor por el país. Y quiero agradecerles por darme la oportunidad de venir y dirigirme a ustedes hoy.

Que Dios los bendiga a todos. (Aplauso.)

 

El Sistema Financiero Suizo frente al Lavado de Dinero

Embajada Suiza en los EE.UU.

Que es la Plaza Financiera Suiza?

El sector financiero suizo (Bancos, Aseguradoras, Agentes, Asesores) representa el 11% del Producto Bruto Interno y genera unos 220.000 empleos. 120.000 de estos trabajan en alguno de los 369 bancos, de los cuales cerca de 150 son propiedad de extranjeros. Suiza tiene un rol destacado a nivel mundial en el negocio de gestión de patrimonio. Unos 2500 Billones de dólares estadounidenses son administrados, de los cuales el 56% de este dinero pertenece a extranjeros. Las instituciones financieras suizas están presentes en todo el mundo donde emplean unas 190.000 personas.

Mas de 150 años de estabilidad política, una larga experiencia, de transparencia, hicieron de la plaza financiera suiza un líder global. Suiza garantiza al inversor nacional y extranjero discreción y protección. Simultáneamente dispone de modernos instrumentos para combatir el lavado de dinero, el fraude fiscal y delitos económicos.

Suiza ya no es un santuario para los fondos de origen criminal

Berna, 16.02.2005. Los fondos de Abacha bloqueados en Suiza representan un importe total de 505 millones de dólares. De esta suma, 458 millones de dólares pueden ser ya restituidos a Nigeria, ya que el Tribunal federal ha confirmado, en los puntos principales, la decisión de restitución tomada por la Oficina federal de justicia (OFJ). El Tribunal federal considera, sin embargo, que la procedencia delictiva del resto de los fondos de Abacha no es manifiesta. Esta es la razón por la cual 40 millones de dólares permanecerán, por el momento, bloqueados en Suiza, mientras que otros 7 millones de dólares serán transferidos a una cuenta bloqueada en Nigeria. Nigeria se ha comprometido a utilizar las sumas restituidas para financiar varios proyectos de ayuda al desarrollo. En el caso Abacha, Suiza ha demostrado una vez más que no es un santuario para los fondos de origen criminal y que actúa de manera enérgica contra la utilización abusiva de sus instituciones financieras. En su decisión de 18 de agosto de 2004, la OFJ establecía que la mayor parte de los fondos de Abacha bloqueados en Suiza eran manifiestamente de origen delictivo y ordenaba, por ello, su restitución a Nigeria. Posteriormente, en su sentencia de 7 de febrero de 2005, el Tribunal federal ha llegado igualmente a la conclusión de que la mayor parte de estos fondos, es decir, alrededor de 458 millones de dólares, es manifiestamente de origen criminal y que esta suma puede ser, por tanto, restituida a Nigeria sin que sea necesario que exista una decisión para su confiscación por parte del Estado requirente. Esta posibilidad permitirá una restitución rápida de los fondos al país perjudicado. En este ámbito, Suiza ha sido el primero, de todos los países donde se han encontrado fondos malversados, en restituirlos a Nigeria sobre la base de una decisión de sus autoridades.

40 millones de dólares siguen bloqueados en Suiza…
Por el momento, siguen bloqueados en Suiza haberes por un importe de 40 millones de dólares, ya que el Tribunal federal estima que no se reúnen las condiciones necesarias para restituirlos sin que exista una decisión sobre su confiscación. Se presume, en cualquier caso, que estos fondos son igualmente de origen criminal, ya que están sometidos al poder de decisión de una organización criminal. Corresponderá a los poseedores de esos fondos aportar pruebas de lo contrario, a falta de las cuales la OFJ ordenará su restitución a Nigeria.

…y 7 millones de dólares serán transferidos a una cuenta bloqueada en Nigeria
En lo que concierne a una pequeña parte de los haberes de Abacha bloqueados en Suiza, que representan 7 millones de dólares, el origen delictivo es sólo probable. Estos fondos serán, pues, transferidos a una cuenta bloqueada en Nigeria. Las autoridades de este país no podrán disponer de ellos hasta que no se haya dictado una sentencia sobre su confiscación.

Ahora que ya es firme la sentencia de la OFJ sobre la restitución, la Fiscalía del cantón de Ginebra va a desbloquear los fondos de Abacha, que se encuentran congelados como consecuencia de una sentencia dictada en el marco de un procedimiento penal cantonal. Posteriormente, la OFJ ordenará la transferencia de los fondos al Banco Internacional de Pagos, en beneficio de Nigeria.

Fondos destinados a proyectos de ayuda al desarrollo
Durante la primavera de 2004, tanto el Presidente de Nigeria, D. Olusegun Obasanjo, como su Ministra de Finanzas, Dña. Ngozi Okonjo-Iweala, declararon a las autoridades suizas que los haberes de Abacha restituidos a Nigeria serían destinados a proyectos de ayuda al desarrollo en favor de la población pobre y rural, en los campos de la salud pública y de la educación, así como para la construcción de infraestructuras (carreteras, suministro de agua y de electricidad). Suiza y Nigeria coinciden en que la utilización de estos fondos debe hacerse con la mayor transparencia. Actualmente, ambas partes están llevando a cabo conversaciones sobre las modalidades concretas que permitirán verificar cómo serán utilizados estos fondos.

Varios años de colaboración
Desde 1999, las autoridades suizas han colaborado estrechamente y con éxito con las autoridades nigerianas en el caso Abacha, apoyándose en una legislación eficaz (en particular, la Ley sobre el blanqueo de dinero y la Ley sobre cooperación penal internacional). Además de los numerosos documentos de cooperación remitidos a Nigeria, Suiza ha restituido ya más de 200 millones de dólares a este país, gracias a acuerdos entre las personas concernidas y las autoridades nigerianas, y como resultado de las decisiones de confiscación de la Fiscalía del cantón de Ginebra.

El Secreto Bancario

El secreto bancario suizo protege los datos de los clientes ante particulares y autoridades públicas. Similar al secreto profesional de los médicos y abogados, es una expresión de la protección de la esfera privada de los ciudadanos.

Pero este secreto no es absoluto. Es levantado cuando existan sospechas sobre actividades criminales (Terrorismo, crimen organizado, lavado de dinero, corrupción, defraudación fiscal, etc.)

En Suiza no existen cuentas anónimas. El Banco está obligado a conocer la identidad del titular de la cuenta y dado el caso, del verdadero beneficiario de esa cuenta.

Muchos otros países hacen uso del secreto bancario. Los aplicados en Luxemburgo y en Austria son los más similares al suizo.

Una Plaza Financiera Limpia e Integra como prioridad para Suiza

Una Plaza Financiera internacional puede ser confiable solamente cuando el flujo ilegal de dinero es combatido. Suiza dispone para esto de una de las leyes más modernas y rigurosas a nivel mundial contra el lavado de dinero.  Además le brinda asistencia jurídica a otros países para rastrear y bloquear bienes de origen criminal. La Plaza Financiera Suiza es un puerto poco recomendable tanto para ladrones comunes como para delincuentes políticos. Los casos Montesinos (Perú), Milosevic (Yugoslavia) o Abacha (Nigeria), muestran solo algunos casos en los que Suiza colaboró exitosamente con países extranjeros en la identificación, bloqueo y devolución de fondos.

La Plaza Financiera y los temas Fiscales

En Suiza la simple evasión fiscal (la no declaración o declaración falsa de impuestos), en contraposición con el fraude fiscal no es un delito penal. Sin embargo, la evasión fiscal es castigada con altas multas. Suiza brinda asistencia jurídica solo cuando se trata de fraude fiscal. Esto significa cuando alguien para evadir impuestos hace uso de documentos adulterados como balances, libros u otros certificados de terceras personas. No obstante, Suiza no es un paraíso fiscal. Un impuesto anticipado del 35% que se aplica en forma automática en la fuente, a los beneficios activos ( intereses, rentas, dividendos), impide de manera eficaz la evasión fiscal. Este impuesto es el más alto de todos los países industrializados miembros de la OECD

Suiza colabora activamente en cuestiones de cooperación fiscal internacional. Con relación a la propuesta de la Unión Europea de imposición sobre el ahorro y los intereses, Suiza preconiza una solución basada en el modelo del impuesto anticipado suizo compatible con la tradición fundamental suiza de proteger la
esfera privada

Como tomo contacto con un Banco Suizo?

Los Bancos Suizos más importantes disponen en Internet de información sobre sus servicios financieros. Accediendo al sitio de Internet de la Asociación Suiza de Banqueros se puede acceder al listado de los bancos asociados a esta entidad con sus correspondientes enlaces: www.swissbanking.org. También puede ver una selección de bancos en el siguiente sitio privado de Internet: http://www.swissmoney.net/direct.htm

La Embajada no dispone ni brinda informaciones bancarias o financieras, como tampoco asesoramiento en la apertura de cuentas bancarias.

Como obtengo información acerca de una cuenta bancaria en Suiza?

a) En caso de un delito

El secreto bancario no protege a criminales. En el caso de un delito, un juez suizo puede levantar el secreto. Capitales ilegales son rastreados, confiscados y restituidos al propietario.

Suiza le brinda asistencia jurídica a otros países si se sospecha que fondos de origen ilegal han sido depositados en bancos suizos. La ley federal sobre la asistencia jurídica internacional en materia penal fue revisada en los años 90 con el propósito de facilitar y acelerar los pedidos de asistencia de terceros países.

En síntesis, los requisitos necesarios para solicitar asistencia jurídica son los siguientes: La entidad extranjera responsable de la investigación penal (juez, fiscal) debe formular un pedido en el que describa de manera clara y precisa los hechos del crimen, presente los artículos del código penal –español- aplicables y fundamentar su sospecha de que por ese delito bienes ilegales han sido depositados en Suiza. En la medida que ese delito sea punible en suiza, las autoridades aceptarán el pedido. Para obtener informaciones o para bloquear una cuenta en Suiza, las autoridades necesitan de algunos datos elementales para
identificar la cuenta, tales como localidad y nombre de la institución bancaria. La simple presunción acerca de la posible existencia de una cuenta en Suiza no es dato suficiente.

Puede encontrar más información acerca de la prestación de asistencia jurídica en materia de asuntos penales en la siguiente página de Internet:
http://www.ofj.admin.ch/i/index.htm. Ante consultas adicionales, la Embajada se encuentra a su disposición.

b) Ante demandas civiles

También ante demandas civiles (p. ej. Divorcio, Alimentos, Herencias, Quiebras, etc.) es posible obtener informes o bloquear una cuenta bancaria en Suiza. Cuando el titular de la cuenta no se declare voluntariamente dispuesto a levantar el secreto bancario, es necesaria la decisión de un juez suizo. Desde el extranjero dicha solicitud tal debe ser presentada como un pedido de asistencia jurídica. En general el Convenio de la Haya sobre la obtención de pruebas en el extranjero (ley No. 23.480) constituye el instrumento legal idóneo para conseguir esta información. Dado que en demandas civiles es más complejo el procedimiento y las posibilidades de oposición del contrario son mayores que en los casos penales, es aconsejable contratar un abogado en Suiza. En estos casos también la simple suposición de la existencia de una cuenta en Suiza no es suficiente. Para poder proceder el juez en Suiza debe disponer de los datos necesarios para identificar la cuenta (Localidad, Institución Bancaria).

Informes sobre una Cuenta en un Banco Suizo en un Tercer País

La obtención de informes depende del derecho vigente en el país en el cual esa cuenta se encuentra. Las autoridades suizas carecen de medios legales o medidas para actuar sobre bienes que se encuentren fuera de su jurisdicción.

Bienes depositados en Bancos Suizos antes y durante la Segunda Guerra Mundial

En el caso de bienes que fueron depositados en bancos suizos antes o durante la segunda guerra mundial es responsable actualmente el así denominado “Claims Resolution Tribunal” a las demandas de las víctimas -o de sus herederos- de la persecución del Nacionalsocialismo  El plazo para presentar reclamos finalizó en Agosto de 2001.

Otras Cuentas Inactivas / Desconocidas en Bancos Suizos

Aquellas personas que suponen de la existencia de bienes en un banco suizo desconocido, sobre los cuales tienen derecho, pueden solicitar al Ombudsman de los Bancos Suizos la búsqueda de esos bienes. Este trámite tiene un costo de CHF 100.-Esta posibilidad de búsqueda se limita a bienes desconocidos. En consecuencia, no se aplica a relaciones activas o terminadas entre un cliente y su banco suizo.

Ombudsman de los Bancos Suizos - Schweizerischer Bankenombudsmann
Schweizergasse 21
Postfach 1818
8021 Zürich

 

Autoridades comienzan a ocupar bienes adquiridos con dineros del tráfico de personas

Diario el Tiempo Enero 26 de 2006

La ofensiva, con fines de extinción de dominio, está a cargo de la Unidad de Lavado de Activos de la Fiscalía y la Dijín de la Policía.

La cacería a estas propiedades, la primera que se realiza contra propiedades adquiridas con dinero procedente de ese delito, comenzó hace unos días con una operación en Pereira contra una red dedicada a enviar mujeres como trabajadoras sexuales a Japón.

En la primera etapa del operativo, fueron ocupados seis lujosos apartamentos y casas en condominios cerrados, localizados en exclusivos sectores en Pereira y Dosquebradas (Risaralda). A esto se suma la ocupación de una reconocida empresa. Estos bienes están avaluados en cerca de tres mil millones de pesos.

Según el proceso, los bienes habrían sido adquiridos con los dineros producto de esas actividades ilícitas.

Parte de las ganancias de la explotación sexual era entregada por las mujeres a los miembros de la organización en cuentas bancarias situadas en Europa y en Colombia.

La investigación nació luego de la captura, en el 2004, de María Victoria Morales, señalada de ser la cabeza de la red que enviaba las mujeres desde Colombia a Hong Kong, donde al parecer eran contactadas por la temida mafia de la Yakuza.

Eran engañadas

A través de seguimientos e interceptaciones telefónicas, las autoridades descubrieron que la mujer, junto con algunos miembros de su familia, contactaba a las jóvenes para trabajar en modelaje y espectáculos, pero finalmente terminaban en prostitución.

Junto a María Victoria fueron detenidos Ubeni Velásquez, John Alexander Gaitán, Egner de Jesús Velásquez, Lorena Velásquez, Luis Carlos Montoya Ramírez y Ricardo Arturo Morales, quienes terminaron haciendo confesiones.

Contra ellos pesa una medida de aseguramiento, sin beneficio de excarcelación, por trata de personas y enriquecimiento ilícito.

De acuerdo con la Fiscalía “las casas pertenecen a miembros de una misma familia dedicada a la trata de personas”.

La organización, según la Dijín, engañaba a sus víctimas ofreciendo un trabajo bien remunerado en Japón.

“Para ello, (las mujeres) debían adquirir una deuda de aproximadamente 15 mil dólares– más 30 millones de pesos– que supuestamente serían pagados en los primeros tres meses de trabajo”, señalan los investigadores.

Pero cuando llegaban a Hong Kong, las enviaban a diferentes lugares del territorio asiático, donde, señala el expediente, eran “retenidas y sometidas a maltrato físico y explotación sexual.
Además, la deuda adquirida terminaba siendo pagada hasta tres veces y su familia en Colombia era sometida a amenazas”.

Giros de miles de dólares

Ante la justicia, Ubeni Velásquez, una de las detenidas, admitió que trabajó en prostitución en Hong Kong para María Victoria Morales, a quien le giró cerca de 10 mil dólares.

John Gaitán, compañero de la jefe de la banda, dijo que vivió con ella en Hong Kong donde hizo giros por más de 23 mil dólares. También dijo que recibió consignaciones, entre 1998 y el 2004, por 105 mil dólares. Egner de Jesús Velásquez, primo de Morales, aceptó recibir giros por 18 mil dólares.

Lorena Velásquez, prima de Morales, dijo que recibió consignaciones por 59 mil dólares y que parte del dinero la utilizaba para pagar pasajes aéreos, ropa y documentos de la mujeres.

 

Una mujer relata cómo fue contratada para ‘lavar’ euros

 Diario el Tiempo Abril 14 de 2006

La cita fue a las 7 en punto de la mañana en un concurrido centro comercial del occidente de Bogotá.

Dos hombres sentados en una camioneta y acompañados de una señora cercana a los 50 años esperaban la llegada de cuatro mujeres jóvenes. Días antes las había contactado por intermedio de conocidos para ofrecerles trabajo por un solo día, cuya ganancia sería de unos 50 mil pesos, por cambiar algunos euros.

Una vez llegaron al carro, la principal recomendación que les hizo la señora es que preguntaran estrictamente lo necesario y que no contaran nada, porque sabían quiénes eran ellas y dónde vivían sus familias.

La mujer que relata esta historia tiene 24 años. Ella asistió a la cita con un pantalón negro y una blusa blanca que le resaltaba su cuerpo delgado, porque les pidieron mostrarse atractivas.

Cuando se subió al carro, preguntó: "Bueno, cómo es lo del trabajo".

"Es muy simple –dijo uno de los hombres de acento caleño– nosotros les vamos entregando euros y ustedes los cambian por pesos. Eso no tiene problema. Les pagamos el 1 por ciento de lo que alcancen a cambiar".

La señora les dio otras explicaciones. Les aconsejó estar tranquilas porque lo que iban a hacer no es delito, sino que se trataba de una forma de pagar impuestos. En las casas de cambio –les advirtió– les pedirán la cédula, les preguntarán dónde viven y alguna referencia.

Empezaron el recorrido en un centro comercial. A cada una le dieron inicialmente unos 2 mil euros. Las siguieron los dos hombres que no les quitaban los ojos de encima.

Durante todo el día, el grupo recorrió distintas casas de cambio en la ciudad. Cada una cambió entre 40 y 50 millones de pesos. El dinero lo iban van entregando a los dos hombres. Solo se detuvieron unos 30 minutos al mediodía para un almuerzo corriente.

En cada una de las casas dijeron la misma historia. Sin pensarlo, sus datos fueron quedando registrados. La mujer dice que lo hizo porque estaba sin trabajo. Fue reportada en las bases de datos de las casas de cambio ante las autoridades y ahora está dispuesta a colaborar con la justicia porque dice que no sabía lo que hacía.

En todo caso, esta persona hizo parte de una de las nuevas modalidades del denominado ‘pitufeo’, que consiste en lavar divisas en pequeñas cantidades.

La Fiscalía y la Policía están ahora tras estas bandas que cada día buscan a personas para legalizar dinero extranjero por 50.000 pesos diarios.

Muchas personas contratadas para cambiar euros y dólares en casas de cambio no saben que pueden ser registradas en bases de datos y ser vinculadas a casos de lavado de activos.

Así son las modalidades del ‘pitufeo’

  1. Las organizaciones delictivas, especialmente la mafia, utilizan ‘mulas’ para ingresar al país millonarias sumas de dinero en euros y dólares, producto de sus actividades ilícitas.

  2. Las autoridades también han detectado que a través de algunas casas de cambio los ‘narcos’ consignan el dinero, en cantidades pequeñas y a nombre de distintas personas.

  3. Los delincuentes contactan en especial a hombres y mujeres jóvenes desempleados, de bajo nivel académico. Unos para cambiar la plata que llega en efectivo y otros para cobrar los giros.

  4. Ellos cambian millonarias sumas de euros y dólares en casas de cambio, sin saber que sus nombres pasarán a los reportes de las autoridades y serán vinculados al delito de lavado de dinero.

 

Legislación de Estados Unidos pone en las mismas condiciones a víctimas y terroristas

The Washington Post

Por la Ley Patriota, cualquiera que ayude, así sea a la fuerza, a un grupo terrorista, es considerado un peligro para la seguridad nacional de E.U.

Varios editoriales de la prensa estadounidense critican por estos días la posición asumida por la administración Bush que, por cuenta de la Ley Patriota, pone bajo el mismo rótulo a quienes llegan a este país en busca de asilo y a los terroristas.

Como ejemplo, el diario 'The New York Times' expone el caso de dos colombianos. El primero, forzado por paramilitares a excavar una tumba sin saber si terminaría reposando en ella. El segundo, el de una mujer que le ofreció un vaso con agua a un guerrillero de las Farc que se acercó a su casa. En ambas circunstancias, E.U. ha negado la posibilidad de que sean admitidos en el país como refugiados o asilados pues, a su juicio, “las acciones equivalen a proporcionar apoyo material a una organización terrorista”, denuncia el diario.

Esta es la situación, según reportes del Comité para las Refugiados e Inmigrantes (Uscri) y la Alta Comisaría de Naciones Unidas para los Refugiados (Acnur), de otros 2.000 colombianos y cientos de miles de personas alrededor del mundo a los que se les ha cerrado la puerta a E.U. por estar “vinculados” con agrupaciones terroristas, así sean sus víctimas.

Esta “injusticia”, como la catalogan los principales medios de E.U –entre ellos, editoriales de 'The New York Times', 'The Washington Post' y 'Los Ángeles Times'–, es producto de la 'Patriotic Act', una ley aprobada por el Congreso de E.U. tras los atentados del 11-S y que acaba de ser renovada.

La intención original de la Ley, entre otras cosas, era impedir que miembros de grupos terroristas utilizaran el programa de reubicación y asilo que maneja el Departamento de Estado para ingresar al país.

Sin excepciones

El problema está en que al renovarlo, los legisladores ampliaron la definición de quién es un terrorista y/o sus asociados para incluir a cualquier persona que haya tenido vínculos con un grupo armado así sea indirecto.

La ley, por ejemplo, no contiene excepciones que excluyan a personas forzadas a respaldar a uno de estos grupos, o para niños y mujeres, o para aquellos que hicieron contribuciones mínimas que datan de hace más de 40 años.

Es el caso de disidentes cubanos que se opusieron a Fidel Castro en la década de los 60 o de los miembros del Congreso Nacional Africano que luchó contra el régimen del Apartheid en Suráfrica.

Incluso, previene sobre el ingreso de aliados de E.U. como miembros de la Alianza Norte, que lucharon hombro a hombro con las tropas de E.U.durante la invasión de Afganistán para derrocar al régimen talibán.

De acuerdo con el Uscri, la ley también afecta a miles de personas que, tras ser perseguidas por brutales regímenes en Myanmar, Somalia y Liberia, escaparon confiadas en que se les ofrecería una segunda oportunidad en E.U.

Mencionan el caso de una mujer en Liberia a la que le asesinaron a su padre y que fue violada en repetidas ocasiones por rebeldes en ese país que la mantuvieron secuestrada durante varios días.
Su caso, fue referido por la propia Acnur, pues su petición de asilo fue rechazada porque la mujer se vio obligada a lavar ropa para los guerrilleros que la retenían y eso ahora es considerado apoyo material a un grupo armado.

“Esta ampliación de la ley es irresponsable y cruel contra personas que ya de por sí son víctimas de estos grupos y que merecen un lugar en E.U.” editorializó el 'Post'.

Llaman a rectificar

En Colombia, decía 'Los Ángeles Times', las Farc secuestran civiles y exigen recompensas por su devolución. También cobran impuestos de guerra, bajo amenaza en regiones que controlan.

“Ahora a 2.000 personas que enfrentaron tales circunstancias, y que abandonaron el país tras ser cataloga-dos refugiados por la ONU, se les ha negado refugio en E.U.”, sostiene el diario. Más grave aún, la ONU –el organismo internacional que se encarga de referir a E.U. a candidatos para recibir asilo–, ha dejado de recomendar a los colombianos en esta situación pues no cumplen con los nuevos parámetros establecidos por E.U.

De acuerdo con el presidente del Comité Judicial de la Cámara, James Sensenbrenner, que apadrinó este aparte de la ley, la administración Bush cuenta con el poder de realizar excepciones caso por caso si así lo decide. Pero hasta el momento, ninguna se ha presentado.

Para el 'Post', el Congreso debe corregir cuanto antes este error que está haciendo pagar a justos por pecadores.

 

En Colombia aumenta 120% decomiso de dólares ilegales

Associated Press

El director general de aduanas informó el miércoles que el ingreso de dólares ilegales aumentó en Colombia en un 120% en los primeros seis meses de 2006, al llegar el decomiso a cerca de 15 millones de dólares.

Juan Ortiz aseguró al Servicio de Noticias del Estado que se levantaron 216 actas de retención del dinero. El 40% de las personas involucradas precisó desconocer la norma que prohibe el ingreso o salida de divisas por más de 10.000 dólares, mientras que el 60% lo hizo de forma fraudulenta.

El funcionario explicó que ha pedido la colaboración de las agencias de viajes para que informen a sus clientes sobre la restricción que existe con el ingreso de divisas en efectivo.

El Banco de la República, con funciones de banca central, determinó a partir de 2004 controlar el ingreso o salida del país de moneda extranjera en efectivo como un mecanismo que evita el lavado de activos.

La violación a este control acarrea, la retención del papel moneda, una multa del 30% sobre el exceso de los 10.000 dólares permitidos por ley y en caso extremo la condena por blanqueo de dinero con una pena mínima de ocho años de prisión.

 

Casinos, ¿para quién? Para lavar dinero?

Luis Rubio

Diario la Opinion Los Angeles
 

Pocos temas causan tanta confusión y ruido como el de los casinos. Igualmente falsos son los temores exagerados de sus detractores como las promesas irredentas de desarrollo que postulan sus proponentes. En los casinos se confrontan dos mundos incompatibles: el de los moralistas y mojigatos que ven amenazada su visión del mundo, con el de los monopolistas usureros que suponen (o prometen, casi siempre en forma gratuita) que sus pingües ganancias son extendibles a las comunidades en que se establecen. Ambos extremos en el debate argumentan con vehemencia sus posturas, generando más barullo que información comprensible y útil para la sociedad y las autoridades responsables del tema. Como tema económico que es, el de los casinos, tiene que evaluarse desde una perspectiva económica: ¿en qué medida contribuyen al desarrollo económico del lugar en que se establecen? Es desde este punto de vista que tiene que determinarse su conveniencia.

Los males asociados a los casinos son bien conocidos. Desde tiempos remotos, los casinos han sido un vehículo excepcionalmente propicio al desarrollo de mafias, narcotraficantes, evasores de impuestos y otros oficios ilegales que requieren de mecanismos diversos para legalizar sus ingresos o, como se dice hoy en día, para lavar su dinero. Y, en realidad, es difícil imaginar un mecanismo más simple para legitimar dineros mal habidos: una persona llega con carretadas de dinero en efectivo, compra fichas para jugar en el casino y, luego de ganar o perder algo de su dinero, vuelve a la caja del establecimiento para entregar las fichas y obtener un cheque. El dinero que comenzó siendo ilegal ha sido íntegramente lavado: el delincuente puede ahora ir a un banco y depositar el cheque, argumentando que se trata de ganancias de un buen día, lleno de suerte, en el casino más cercano.

Aunque claramente se trata de una caricatura, la escena no es del todo irreal. No por casualidad los casinos han sido uno de los blancos favoritos de las autoridades monetarias y judiciales en todos los países en que existen. Pero muchos países han logrado limpiar esos negocios e introducir reglas que impiden el lavado del dinero, lo que reduce sensiblemente la probabilidad de que éstos caigan en manos de esas mafias y sus intereses colaterales.

Una buena estructura reguladora y una supervisión adecuada a través de la presencia inteligente y eficiente de las autoridades, así como una política de concesión de licencias que se guíe por los criterios adecuados y cuide que las empresas concesionarias sean expertas en la operación limpia y legal de los casinos, garantizaría la honorabilidad de estos establecimientos. En este sentido, por lo menos en un plano conceptual, no existiría argumento alguno para impedir la operación de casinos en el país. Sin embargo, dada nuestra historia de concesiones, regulaciones y efectividad en la supervisión gubernamental, las preguntas que los mexicanos nos tenemos que hacer son muy evidentes: ¿Habrá la regulación idónea? ¿La supervisión será eficaz? ¿Las concesiones se otorgarán por mérito?

Una segunda línea de crítica a los casinos tiene su origen en la percepción de que el juego que se practica en esos lugares corrompe y que, por esa razón, debe ser vedado en el territorio nacional. Esta fuente de preocupación no es nueva y los casinos no son su único blanco. La misma preocupación existe en torno a diversos programas televisivos, películas pornográficas, múltiples publicaciones y otras manifestaciones que atentan contra el statu quo. A diferencia de la problemática de las mafias y el lavado de dinero, en el tema de la moralidad se enfrentan dos formas muy específicas de concebir al mundo: por un lado, la de quienes creen que debe existir una moral y que todo mundo debe aceptarla y seguir sus lineamientos, y la de quienes creen que tienen derecho a actuar y manifestarse de acuerdo a sus propios valores y principios. Se trata de diferencias filosóficas fundamentales que, simplemente, no se van a resolver. Pero el punto medular en esta discusión se refiere a un tema un tanto distinto: si el gobierno debe estar facultado para velar por la integridad moral de la sociedad.

La moral y el crimen organizado tienen dinámicas propias que son parte natural de cualquier debate en torno al establecimiento de casinos y toda la parafernalia con que vienen asociados. Pero el debate sobre este tipo de actividad debería centrarse en donde es más vulnerable: en el plano económico. Los argumentos en favor del establecimiento de casinos siempre ignoran los temas morales y criminales para concentrarse en los beneficios económicos. Sostienen que los casinos son imanes naturales del turismo y que generan una gran derrama económica, razón por la cual --de autorizarse-- se convertirían en una fuente inagotable de ingresos para el país y para las localidades en que operan. La lógica parece impecable.

Pero la experiencia en otros países no ha sido tan exitosa. Si bien es cierto que algunos casinos funcionan de maravilla, emplean a un número importante de gente y atraen turismo, la mayor parte de los experimentos en esta materia es menos buena. El ejemplo que con más frecuencia se utiliza para abogar en favor de los casinos es el de Las Vegas, en Estados Unidos.

Sin embargo, diversos estudios muestran que Las Vegas es la excepción y no la regla. Se trata de una excepción por tres razones: primero, porque esa ciudad se creó ex profeso para el desarrollo de los casinos y, por lo tanto, no llegaron a sustituir u opacar a ninguna otra actividad económica; segundo, porque los casinos de esa localidad se encuentran tan lejos de cualquier otra cosa, que los turistas gastan todo su dinero en el lugar, generando una gran derrama económica. Esta situación difícilmente se repetiría en caso de que los casinos se instalaran en ciudades previamente existentes. Finalmente, Las Vegas es un ejemplo falaz porque su éxito residió en el monopolio que por décadas detentó en el vecino país. Es cierto que la competencia ha dañado poco a Las Vegas, pero no ha levantado al resto de los casinos que, tratando de copiar el ejemplo, se han creado a diestra y siniestra en Estados Unidos.

La experiencia, sobre todo estadounidense, ha sido mala, esencialmente por dos razones. En primer lugar, porque el supuesto milagro económico que se asocia con los casinos no se ha materializado. Los empleos adicionales que se han creado bajo su amparo han sido muy pocos y típicamente de bajo nivel salarial. Además, por lo general, han substituido a otras fuentes de empleo que han desaparecido como consecuencia del establecimiento de estos negocios. Es decir, el beneficio neto ha sido relativamente pequeño. Quizá más importante, el costo de oportunidad de esos empleos acabó siendo prohibitivo en un sinnúmero de casos: es decir, la existencia de los casinos impidió que se desarrollaran otro tipo de inversiones por ser incompatibles con dicha actividad, lo que disminuyó el beneficio para las comunidades respectivas.

Pero la experiencia norteamericana también ha sido mala por una segunda razón: las "externalidades negativas", como dicen los economistas, o las consecuencias no deseadas del establecimiento de los casinos han sido significativas. Algunos costos se elevaron de manera extraordinaria: desde los asociados al entrenamiento y el sueldo de más policías y de toda la estructura judicial y de supervisión, hasta los de mantenimiento de la infraestructura urbana, la limpieza, etcétera. Algunos estudios también incorporan el costo que para la sociedad implica el vicio, la desintegración familiar y demás que con frecuencia surge del juego. Un estudio al respecto concluye con una frase lapidaria: "Una vez que se toman en cuenta todos los costos adicionales, es difícil saber quién se beneficia excepto los dueños de los casinos".

Los costos indirectos --tanto sociales como políticos-- de la operación de casinos son muy difíciles de determinar. Cada sociedad tiene distintas perspectivas al respecto: en algunos lugares la existencia de casinos se ha asociado de manera causal con el crecimiento de la criminalidad, esta vez relacionada con jugadores compulsivos que incurren en deudas enormes que no pueden sufragar. En algunos países europeos se ha establecido una correlación entre el juego y la baja productividad, y en todos ha crecido el gasto fiscal para supervisar la operación de los casinos y patrullar las calles aledañas y actividades colaterales.

Aunque es obvio que los costos sociales se elevan con la instalación de casinos, también lo es que una administración juiciosa tanto de la autorización de casinos, como de su operación, podría redundar en beneficios, ciertamente marginales, para el país. Pero lo anterior sólo sería válido en la medida en que existiera la estructura reguladora idónea y la eficacia en la supervisión. Dada nuestra experiencia en estos menesteres, la probabilidad de que esta condición se cumpla es irrisoria. Además, lo que la experiencia internacional muestra es que, aun si se descuentan todos los efectos negativos de la instalación de casinos, este tipo de negocios no constituye un instrumento para el desarrollo económico. En este sentido, es imperativo entender a los casinos como negocios para sus dueños y no como panaceas para el desarrollo. La pregunta es si estamos dispuestos a cargar con los costos sociales que esos negocios generan.

 

Blanqueo de dinero e hipocresía económica

Xavier Caño Tamayo - Diario la Opinion,Los Angeles

Según los cálculos realizados por el Fondo Monetario Internacional (FMI) y por la ONU, anualmente se blanquean en el mundo más de 600,000 millones de dólares conseguidos por el delito organizado en todo el mundo. Ese lavado de enormes cantidades de dinero sucio es imposible sin el concurso~y la complicidad de buena parte del sistema financiero legal

Al hablar de dinero negro o sucio es preciso hacer algunas precisiones previas. Se denomina~así tanto al dinero obtenido en actividades delictivas como al proveniente de la evasión de impuestos, pero las cifras que vamos a dar se refieren al dinero que es fruto del crimen organizado.

Ese es un dinero negro que se lava o blanquea, según el término acuñado hace más de 60 años en Chicago, en el esplendor de los gángster, para utilizarlo en el sistema económico legal. Según los cálculos realizados por el Fondo Monetario Internacional (FMI) y por la ONU, anualmente se blanquean en el mundo más de 600,000 millones de dólares conseguidos por el delito organizado en todo el mundo; este dinero se lava utilizando el sistema bancario legal.

Para hacerse una idea del enorme volumen de dinero blanqueado, esta cantidad es equivalente a un tercio de las reservas en divisas de todos los bancos centrales. Todo un pellizco que se obtiene, sobre todo, con la venta de cocaína, heroína y, en menor volumen, otras drogas ilegales. Según cálculos de la ONU, entre 350,000 millones y 400,000 millones de dólares son beneficios del narcotráfico. Muy buena parte de esos cientos de miles de millones de dólares, cuando están blanqueados, se invierten en deuda estatal en varios países y se hace de forma arriesgada, en productos especulativos y frágiles que buscan un rendimiento alto y rápido.

Es decir, los grandes delincuentes de este mundo controlan una parte muy importante de la deuda oficial de los países más vulnerables. Esa actitud y actividad especulativas del crimen global organizado han influido de forma importante en las crisis económico-financieras de los 80 y de los 90 (Latinoamérica, Sudeste asiático). Y entonces se pone en marcha un proceso perverso que coloca aún más en las manos del delito organizado global las economías de los países más frágiles. Los organismos financieros globales obligan a los países en crisis a tomar medidas de austeridad económica que empujan al cierre de las empresas y el aumento del desempleo; entonces crece la economía sumergida que es campo abonado para la economía criminal global.

Este proceso es tan evidente que así lo reconoció la ONU en su conferencia para la prevención del delito de El Cairo en 1995: "La penetración de los sindicatos del delito ha sido favorecida por los programas de ajuste estructural que los países endeudados se han visto obligados a aceptar para tener acceso a los préstamos del FMI".

Ya tenemos el panorama a la vista: por un lado, un volumen de dinero negro equivalente a un tercio de los depósitos oficiales de divisas de todo el mundo se blanquea y mete en el sistema legal, apoderándose lenta e implacablemente de buena parte de las economías más frágiles; por otro lado, ese lavado de enormes cantidades de dinero sucio es imposible sin el concurso~y la complicidad de buena parte del sistema financiero legal. No podría ser de otro modo.

El blanqueo de dinero preocupa oficialmente mucho a los poderes legales de nuestra Tierra. Se creó el Grupo de Acción Financiera (GAFI) que pretende controlar la limpieza de las operaciones bancarias y del comercio internacional en todo el orbe. También han surgido numerosas iniciativas como la Conferencia Anual Internacional sobre Lavado de Dinero, grupos policiales específicos contra el blanqueo en varios países, etc.

Pero toda la acción ejecutiva del GAFI, por ejemplo, consiste en publicar anualmente listas negras y grises sobre estados que no son suficientemente beligerantes contra el blanqueo de dinero. Y las actuaciones de la policía especializada, cuanto más, logran desmontar grupos dedicados al blanqueo de dinero que han conseguido lavar 50 millones o 150 millones de dólares en un año o en cuatro años.

En el blanqueo de dinero negro proveniente del delito organizado hay que tener en cuenta que esa actividad puede ser artesanal o al por mayor; hay que matizar que el problema grave es el blanqueo al por mayor.

Por ejemplo, si la policía desarticula un grupo fuera de la ley en Madrid que ha blanqueado unos 50 millones de dólares en el año 2000 eso está bien, pero nos interesa mucho más que se esclarezca el blanqueo de 200,000 millones de dólares en Estados Unidos, provenientes del saqueo de la URSS al privatizar el patrimonio público, y del delito organizado en ese país.

Ese proceso de blanqueo dio lugar a la creación de un subcomité~ en el Senado de EU y a multas a 32 bancos norteamericanos, pero no hubo ningún macrojuicio con docenas de magnates financieros procesados, habida cuenta de la magnitud de la cantidad blanqueada; sí lo hubo tras la llamada Operación Casablanca que desmontó una red en la que, curiosamente,~ sólo aparecieron implicados bancos mexicanos cuyos dirigentes fueron los únicos juzgados y condenados en México; en EU los juzgaron en ausencia y reclamaron su extradición, cosa que las autoridades mexicanas no autorizaron.

Lo que está fuera de toda duda es que las grandes entidades financieras se prestan al blanqueo de enormes cantidades de dinero negro por lo que perciben jugosas comisiones. Es impensable imaginar el blanqueo de dinero negro sin la colaboración y la lealtad de algunos --bastantes-- grandes bancos de actuación internacional.

Lo cierto es que, frente a las rasgaduras de vestidos de los organismos económicos globales ante el blanqueo de dinero, la solución está más al alcance de la mano de lo que pudiera temerse: acabar con la impunidad de los paraísos fiscales, medios imprescindibles para blanquear.

Más de 50 paraísos fiscales en todo el mundo garantizan a los delincuentes globales la posibilidad de blanquear todo el dinero del delito organizado. Desde Liechtenstein hasta la isla de Man y las Bahamas, pasando por Bermudas, Islas Vírgenes, Filipinas, Tonga, Panamá, Islas Mauricio, Aruba o Fidji y un largo etcétera aseguran la máxima opacidad y oscuridad a los cientos de miles de operaciones electrónicas financieras que lavan miles de millones de dólares. Los primeros paraísos fiscales nacieron durante la Guerra Fría de la mano de Gran Bretaña en territorios formalmente independientes, pero bajo el control o fuerte influencia de las autoridades británicas.

Hoy acogen más de cinco billones de dólares y son sede de un millón de sociedades y compañías, la mayoría de las cuáles apenas disponen de un pequeño despacho. Tapaderas.

~Y, con los paraísos fiscales, el secreto bancario, uno de los principales dogmas del neoliberalismo, garantiza la libertad de los grandes delincuentes globales para blanquear tanto dinero sucio como el equivalente a la suma del Producto Interno Bruto (PIB) de los estados de rentas bajas de la Tierra. En 1994, la conferencia de la ONU para la prevención del Delito Transnacional decidió que había que luchar contra el delito organizado global atacándole en los beneficios, pero sólo fue capaz de acordar una recomendación: "Que los sistemas económicos sean más transparentes para reducir la vulnerabilidad de las actividades legítimas frente a la explotación de las organizaciones", y pidió que las leyes sobre el secreto bancario fueran menos estrictas. Pero el secreto bancario continúa.

Entre tanto, el blanqueo de dinero erosiona las instituciones financieras, modifica la demanda de dinero en efectivo, desestabiliza las tasas de interés y el tipo de cambio, aumenta la inflación de los países donde los delincuentes globales actúan bajo referencia y afectan a la estabilidad financiera de los países más vulnerables. Paraísos fiscales y secreto bancario garantizan la continuidad del blanqueo de dinero.~En última instancia, los delincuentes organizados globales son partidarios y practicantes de la desregulación total, el sueño dorado de cualquier neoliberal que se precie

 

Declaración de Lopez Obrador acusando a líderes de ser "delincuentes de cuello blanco" asusta al empresariado

Diario las Americas

MÉXICO -- La cúpula empresarial mexicana expresó su preocupación por las declaraciones del candidato presidencial de la izquierda, Andrés Manuel López Obrador, quien dicen acusó a sus líderes de ser “delincuentes de cuello blanco” y traficantes de influencias.
El presidente del Consejo Coordinador Empresarial (CCE), José Luis Barraza, envió una carta a López Obrador en la que señala que estas acusaciones se suman a otras del candidato cuando afirmó que los empresarios no pagan impuestos.
Estas frases, dijo Barraza, han generado “serias inquietudes en el sector productivo”.
El líder del CCE afirma que estas declaraciones resultan contradictorias, pues en otros mensajes López Obrador habla de acercamiento y conciliación con los distintos actores de la sociedad.
Esta agria polémica marca el final de la campaña presidencial mexicana que termina este miércoles con mítines masivos y una serie de duros mensajes televisivos que provocaron la polémica entre sectores empresariales y el candidato de izquierda y puntero en las encuestas, López Obrador.
El Consejo Coordinador Empresarial (CCE), la cúpula económica del país, hizo transmitir anuncios televisivos en los que pide a los mexicanos mantener las políticas públicas que se han ejercido en los últimos 10 años.
“Apostarle a algo distinto implicaría retroceso”, señala el anuncio.
“No son empresarios, son traficantes de influencias los que están haciendo esta campaña. Son delincuentes de cuello blanco los que no quieren que verdaderamente cambien las cosas en nuestro país, pero ya va les va llegar la hora, este 2 de julio”, arremetió el lunes López Obrador, ante 50.000 personas en Toluca. El CCE respondió con un comunicado a estas acusaciones en el que las califica como “un acto irresponsable que surge al calor de las contiendas electorales” y asegura que sus spots son “claramente apartidistas” y “válidos, sin distingos, para todos los candidatos”.
No obstante, acusa a López Obrador de generar “serias inquietudes en el sector productivo”.
El Instituto Federal Electoral (IFE) se limitó a pedir prudencia a los empresarios para “no incurrir en una posible inducción del voto hacia algún candidato o coalición”.
Otro spot más duro aún, que muestra la imagen del presidente venezolano Hugo Chávez, escenas violentas en Venezuela y que pide al votante que no defienda “con violencia” sus convicciones políticas, hizo que el IFE exigiera su retiro inmediato, tras una queja del gobierno de Caracas.
Hace un mes, el tribunal electoral ordenó al Partido Acción Nacional (oficialista) retirar otros anuncios que también usaban la imagen del mandatario venezolano.
En los últimos seis años, México ha estado gobernado por el conservador PAN, cuyo candidato, Felipe Calderón, sigue a López Obrador muy de cerca en los sondeos.
“Seré un presidente incluyente, tolerante y respetuoso de todos”, aseguró Calderón en un mítin en Querétaro (centro), aunque el candidato panista no olvidó acusar a López Obrador de “espanta-chambas (empleos)”.
“La pobreza no se alivia con promesas falsas, la pobreza no se alivia con mentiras a la gente”, acusó Calderón, en referencia a las promesas de su rival.
La candidatura de Calderón se vio empañada en los últimos días por acusaciones de que su cuñado, Diego Zavala, se benefició con contratos gubernamentales en los últimos años. Además, este martes, el IFE anunció que había comenzado una investigación sobre el presunto uso indebido del padrón por parte de Calderón, después de que una emisora de radio revelara que a través de su página de internet se podía acceder a los datos personales de los inscritos en él.
Los partidos políticos tienen acceso al padrón pero sólo para comprobar su validez y cualquier otro uso es un delito electoral, por lo que el Instituto Federal Electoral también presentó una denuncia ante la Fiscalía Especializada para la Atención de Delitos Electorales”
Unos 71 millones de electores están convocados productivo”.
El Instituto Federal Electoral (IFE) se limitó a pedir prudencia a los empresarios para “no incurrir en una posible inducción del voto hacia algún candidato o coalición”.
Otro spot más duro aún, que muestra la imagen del presidente venezolano Hugo Chávez, escenas violentas en Venezuela y que pide al votante que no defienda “con violencia” sus convicciones políticas, hizo que el IFE exigiera su retiro inmediato, tras una queja del gobierno de Caracas.
Hace un mes, el tribunal electoral ordenó al Partido Acción Nacional (oficialista) retirar otros anuncios que también usaban la imagen del mandatario venezolano.
En los últimos seis años, México ha estado gobernado por el conservador PAN, cuyo candidato, Felipe Calderón, sigue a López Obrador muy de cerca en los sondeos.
“Seré un presidente incluyente, tolerante y respetuoso de todos”, aseguró Calderón en un mítin en Querétaro (centro), aunque el candidato panista no olvidó acusar a López Obrador de “espanta-chambas (empleos)”.
“La pobreza no se alivia con promesas falsas, la pobreza no se alivia con mentiras a la gente”, acusó Calderón, en referencia a las promesas de su rival.
La candidatura de Calderón se vio empañada en los últimos días por acusaciones de que su cuñado, Diego Zavala, se benefició con contratos gubernamentales en los últimos años. Además, este martes, el IFE anunció que había comenzado una investigación sobre el presunto uso indebido del padrón por parte de Calderón, después de que una emisora de radio revelara que a través de su página de internet se podía acceder a los datos personales de los inscritos en él.
Los partidos políticos tienen acceso al padrón pero sólo para comprobar su validez y cualquier otro uso es un delito electoral, por lo que el Instituto Federal Electoral también presentó una denuncia ante la Fiscalía Especializada para la Atención de Delitos Electorales”
Unos 71 millones de electores están convocados

 

Gran Jurado: corrupción en agencia de vivienda

Por Vivian Crucet
DIARIO LAS AMÉRICAS

Un reporte de un Gran Jurado que se dispuso desde el otoño del 2005 por la Fiscalía Estatal de Miami Dade para investigar la administración de fondos en la Autoridad de Viviendas de Miami Dade, emitió su reporte final este viernes indicando que este organismo operaba con “amiguismo y corrupción”.
Este reporte sale a solo dos semanas que se descubrieran errores sustanciales que montan a millones de dólares en cuanto al Departamento de Urbanización y Viviendas ( HUD en inglés) del propio condado Miami Dade, ya que se ha pagado a urbanizadores para que construyeran viviendas a bajo costo y estos proyectos no se han llegado a realizar.
Analistas e investigadores de HUD a nivel federal, llegaron a Miami esta semana para averiguar dónde está el dinero y procurar su recuperación.
En este reporte, se indica que la Autoridad de Vivienda de Miami Dade es la sexta más grande en la nación, con un portafolio de $200 millones y gerencia de valores que suman los $800 millones.
Sin embargo, la investigación conducida por el Gran Jurado, puntualiza que la Oficina de Desarrollo Comunitario y Económico recibió $9 millones en concesiones monetarias ( “Community Development Block Grant”) para actividades de desarrollo y revitalización.
Casi un 40 porciento de las auditorias señalan que 80% de estos fondos se utilizaron para gastos personales y no para construcciones de casas.
Del programa “Surtax” que ofrece la oportunidad de comprar casa a personas que nunca han sido propietarios, con dos prestamos, uno bancario y otro de bajo porcentaje por medio del condado, se puntualiza que 25% de estos propietarios revendieron la casa sin pagarle después al condado y que la mayoría de las personas a las que se calificaron, no podrían hacerlo o porque no eran propietarios de primera vez, o porque sus ganancias eran o muy bajas o muy altas, según los requisitos. Los archivos no tenían guardada la mayoría de la documentación.
Igualmente, $14 millones de estos fondos de “Surtax”, se utilizaron en gastos no relacionados con las viviendas “en una manera que parece una violación de la ley”, dice el reporte. A la vez, se les hizo prestamos a urbanistas sin requerir por parte de ellos el pago de la tarifa de impacto del 1% en el interés de los prestamos.
“ Realmente hemos descubierto un historial de funcionarios públicos del condado a quienes o no les importa o no hacen su labor como es debido, sin supervisar o chequear con efectividad las iniciativas de viviendas del condado”, indican los integrantes del Gran Jurado.
Finalizan demandando que se haga una revisión total y que se involucre a la Oficia del Alcalde, a todos los Comisionados, el Administrador del condado y a todos los jefes de departamentos.


 

A EEUU le preocupa “debilidad” del sistema Judicial Panameño

Agencia EFE

El embajador de Estados Unidos en Panamá, William Eaton, expresó hoy su preocupación por lo que considera la “debilidad” del sistema judicial panameño que permite la impunidad de los poderosos y los políticos.
El diplomático estadounidense ofreció estas declaraciones a los periodistas, quienes le preguntaron sobre el asunto en momentos que llegaba al Ministerio Público (MP) para efectuar una visita a la procuradora general de Panamá, Ana Matilde Gómez.
Eaton señaló al respecto que “mi preocupación es la debilidad del sistema judicial aquí en Panamá”.
“Hay una cultura lamentable de impunidad para los poderosos aquí en Panamá y también con oficiales del gobierno, a veces, con los ricos, los que tienen poder”, indicó el diplomático.
El gobierno panameño no ha emitido ninguna reacción ante las declaraciones de Eaton. El asunto judicial ha llamado la atención de la opinión pública en las últimas semanas, a raíz de la muerte por envenenamiento del jefe antidrogas y antiterrorismo de la Policía Técnica Judicial (PTJ) de Panamá Franklin Mauricio Brewster, así como la renuncia del fiscal primero antidrogas del MP, Patricio Candanedo.
Candanedo, quien dirigió en Panamá la operación policial internacional “Océanos Gemelos” que desmanteló el cártel del narcotraficante colombiano Pablo Rayo Montaño, renunció y alegó la falta de apoyo y un “clima de hostilidad” contra él desde que culminó esa labor, en la que también participó Brewster.
Candanedo atribuyó los “ataques y reproches” a sectores que podrían estar vinculados directamente o indirectamente a personas afectadas por sus investigaciones. La procuradora negó en su momento que se haya producido una crisis en el MP por la renuncia de Candanedo y la muerte de Brewster.
Por su parte, el Canal 2 de la televisión panameña destacó que Eaton también expresó que su país sigue empeñado en ayudar a las autoridades judiciales en su lucha para combatir la corrupción y el crimen organizado.
El embajador estadounidense reveló además que para septiembre próximo se organiza un encuentro entre fiscales de su país y de Panamá, según la fuente.
 

 

Embajador de EEUU en Panamá aclara que no buscaba intervenir en asuntos internos

Agencia EFE

El embajador de EEUU en Panamá, William Eaton, aclaró hoy que sus recientes comentarios sobre sus preocupaciones por la corrupción y la justicia no tuvieron la intención de entrometerse en los asuntos internos del país. El diplomático ofreció una rueda de prensa, después de entrevistarse con el vicepresidente primero y ministro panameño de Relaciones Exteriores, Samuel Lewis Navarro, quien le invitó a la Cancillería para que precisara sus comentarios.
Indicó que sus comentarios “no fueron hechos con la intención de entrometerme en los asuntos internos de Panamá” y que deben ser interpretados “como las preocupaciones de un buen amigo cuyo gobierno tiene interés en un Panamá libre de corrupción”.
Eaton reconoció que en EEUU “tenemos también nuestros retos contra la corrupción”. Recalcó el apoyo del gobierno estadounidense a los esfuerzos de Panamá y de su presidente, Martín Torrijos, para combatir este flagelo. En los últimos dos años EEUU ha brindado a Panamá ayuda técnica en esta materia por un monto de dos millones de dólares, recordó Eaton.
Eaton también señaló que de manera continua su gobierno, a través del Departamento Estadounidense Antidrogas (DEA) y la Oficina Federal de Investigaciones (FBI), comparte con el de Panamá información para sus investigaciones y el combate a la corrupción.
El embajador señaló el pasado jueves a la prensa que “hay una cultura lamentable de impunidad para los poderosos aquí en Panamá y también con oficiales del Gobierno, a veces, con los ricos, los que tienen poder”. Expresó que su país sigue empeñado en ayudar a las autoridades judiciales panameñas en su lucha para combatir la corrupción y el crimen organizado.
Sobre estas declaraciones, Eaton dijo hoy a Efe que se puede considerar como un asunto superado, pero “que la conversación sobre la corrupción continúa, pues es un problema de ambos países”.
Por su aprte, Lewis señaló que el diálogo con Eaton fue “franco” y sobre temas de interés mutuo, como la cooperación entre ambos países en la lucha contra la corrupción y el delito organizado.
Manifestó que espera que en este proceso de cooperación “trabajemos de una manera abierta como lo hemos venido haciendo, para que esa lucha sea lo más efectiva posible”.
También agradeció la cooperación de EEUU, “que ha sido demostrada no solamente en palabras y en apoyo teórico, sino también en apoyos concretos a través de programas” y proyectos.
Lewis remarcó que la corrupción “es una preocupación compartida” entre los dos países, sobre la que continuará el diálogo, al igual que sobre otros temas de interés mutuo.

 

¿Qué es Lavado de Dinero? Investigaciones del IRS Servicio de Impuestos U.S.

Fuente Fincen U.S.


El término “lavado de dinero” se refiere a las actividades y transacciones financieras que son realizadas con el fin de esconder el origen verdadero de fondos recibidos.   En la mayoría de los casos, dicho dinero es ganado de manera ilegal y la meta es darle a ese dinero ilegal la apariencia de que proviene  de una fuente legítima.

¿Por qué IRS-CI está  involucrado en investigaciones de Lavado de Dinero?

Una simple mirada a los periódicos es prueba de que los crímenes relacionados o motivados por dinero figuran en la mayoría de la actividad criminal en la nación.  La evasión de impuestos, corrupción pública, fraude en los servicios de salud, lavado de dinero y el narcotráfico, son ejemplos de los tipos de crímenes relacionados o motivados por el dinero. En estos casos, una investigación financiera es a menudo importante para  obtener una convicción.  Por esta razón, IRS-CI es una de las principales agencias  involucradas en investigaciones de lavado de dinero.

El lavado de dinero es un  crimen complejo de detalles intrínsecos, el cual usualmente involucra  numerosas transacciones y negocios financieros a través de todo el mundo.  IRS-CI tiene los investigadores financieros  y la destreza o conocimiento necesario para poder “rastrear el dinero”.

IRS-CI se enfoca en el lavado de dinero donde esta clase de conducta  viola las leyes de impuestos.  De acuerdo al IRS, el lavado de dinero es la manera mediante la cual los criminales evaden el pago de impuestos de ingresos ilegales al esconder el origen y la cantidad de la ganancia.  El lavado de dinero es en efecto, evasión contributiva activa.

Cuando no se pudo enjuiciar a "Al Capone"  por otros crímenes, el Servicio de Impuestos Internos  pudo obtener una convicción en su contra por evasión de impuestos.   Cuando un Al Capone completamente sorprendido salía de la Corte Federal, dijo: “Esto es absurdo.  ¡Ustedes no pueden cobrar impuestos sobre ingresos ilegales!” 

Si las leyes de lavado de dinero hubieran existido en los años 1930, Capone también hubiera sido acusado por estos delitos.  Desde octubre de 1986, cuando se aprobó la Ley Para el Control de Lavado de Dinero, miembros del  crimen organizado y muchos otros individuos han sido acusados y convictos por evasión de impuestos y lavado de dinero.

Cuando un criminal tiene una gran cantidad de ingresos ilegales, tiene que hacer algo con ese dinero para esconderlo del IRS.  Los criminales intentan lavar el dinero para que tenga una apariencia legítima, y así permitirles gastarlo o invertirlo en bienes sin la  intervención del IRS y las consecuencias contributivas.

Una de las maneras de lavar fondos ilegales es mover el dinero fuera de los Estados Unidos y luego introducirlo al país de nuevo,  de una manera limpia, usualmente disfrazado en forma de préstamo.  Otro método es canalizar o mezclar el dinero a través de varias actividades de negocio, para que de esta forma se le pueda dar una apariencia de origen legal al dinero.

¿Por Qué Una Investigación Financiera?
Las investigaciones financieras son por naturaleza,  intensas con relación a la documentación requerida.  Involucran por ejemplo, récords sobre cuentas bancarias o archivos de bienes raíces, los cuales apuntan hacia el movimiento del dinero.  Cualquier documento que pertenezca o que refleje la secuencia de eventos que apuntan hacia  el movimiento de dinero es importante.  La meta primordial en una investigación financiera es poder identificar y documentar el movimiento de dinero durante el transcurso de un crimen.  El enlace entre el origen del dinero, quién lo recibe, cuándo es recibido, y dónde es guardado o depositado, puede aportar  pruebas sobre la  actividad criminal.

Las investigaciones de IRS-CI que involucra casos de ingresos ilegales provenientes del lavado de dinero, son un componente vital  de la Estrategia Nacional Contra el Lavado de Dinero de la nación americana.  Las largas horas que conlleva el rastrear y documentar indicios financieros, nos permite que la investigación se dirija hacia los individuos involucrados en el lavado  de dinero y eventualmente al líder de la empresa criminal.

Un análisis financiero completo y la reconstrucción de la actividad ilegal (por ejemplo una organización de narcotráfico o una artimaña de abuso en fideicomisos), podrían documentar las actividades financieras relacionadas a ingresos no reportados en  declaraciones de impuesto  y lavado de dinero, los cuales son una clave para asegurar una convicción.

El lavado de dinero crea una economía clandestina  no tributaria que afecta la solidez de nuestro sistema económico.  Es una amenaza global que surge en nuestros sistemas financieros.

Historia – Lavado de Dinero  
La División Criminal (IRS-CI) fue establecida en el año 1919, y comenzó su primera investigación de narcóticos contra un traficante de opio de Hawai a principio de los años 1920, obteniendo el único cargo que pudimos: evasión de impuestos.  En aquél momento, millones de dólares estaban siendo lavados a través de instituciones financieras, sin pagar impuestos y los fondos siendo usados  en la compra de bienes y activos.  No había ningún otro rastro de papel en la institución bancaria, excepto records de la cuenta bancaria si el dinero era depositado.  Los bancos no tenían  la obligación de reportar las transacciones de grandes cantidades de dinero en efectivo.

En el 1970, el Congreso aprobó la Ley de Privacidad  Bancaria (Banking Secrecy Act, BSA, por sus siglas en inglés).

Con la aprobación de la ley BSA se introdujo el Informe de Transacción en Efectivo (Currency Transaction Report, CTR, Forma 4789); el Informe de Transportación  Internacional de Efectivo e Instrumentos Monetarios ( Report of International Transportation of Currency or Monetary Instruments, CMIR, Form 4790); y el Informe de Cuentas  Bancarias y Financieras  Extranjeras. ( Report of Foreign Bank and Financial Accounts, FBAR, Form TD F90-22.1).

La Ley de Privacidad  Bancaria creó un cause monetario en papel necesario para que los agentes de la ley y el orden pudieran rastrear los dólares sobre los cuales  no se pagan impuestos y los millones de dólares que están siendo lavados a través de bancos en los Estados Unidos. IRS-CI ha podido rastrear los datos para interrumpir y desmantelar, a través de estas investigaciones, y enjuiciar y confiscar bienes, de las más grandes organizaciones de drogas y lavado de dinero en la nación.

El IRS de Hoy

Aunque el fraude contributivo y la evasión de impuestos son de prioridad  para  el IRS-CI, los informes de efectivo y el lavado de dinero también son áreas de énfasis para el Servicio de Impuestos Internos.

Informe de Dinero en Efectivo – Lavado de Dinero

El Informe de Transacción de Efectivo (CTR por sus siglas en inglés) apareció cuando se aprobó la Ley Para el Informe de Transacciones en Efectivo y Extranjeras, mejor conocida como la Ley de Privacidad Bancaria (BSA por sus siglas en inglés), en el 1970.  Para el año 1975, solamente 3,418 CTR’s habían sido&nb